Charles Baudelaire "Les Métamorphoses du vampire" testo

Traduzione in:csdeeleshuitptrorutr

Les Métamorphoses du vampire

La femme cependant, de sa bouche de fraise,En se tordant ainsi qu'un serpent sur la braise,Et pétrissant ses seins sur le fer de son busc,Laissait couler ces mots tout imprégnés de musc:— «Moi, j'ai la lèvre humide, et je sais la scienceDe perdre au fond d'un lit l'antique conscience.Je sèche tous les pleurs sur mes seins triomphants,Et fais rire les vieux du rire des enfants.Je remplace, pour qui me voit nue et sans voiles,La lune, le soleil, le ciel et les étoiles!Je suis, mon cher savant, si docte aux voluptés,Lorsque j'étouffe un homme en mes bras redoutés,Ou lorsque j'abandonne aux morsures mon buste,Timide et libertine, et fragile et robuste,Que sur ces matelas qui se pâment d'émoi,Les anges impuissants se damneraient pour moi!»Quand elle eut de mes os sucé toute la moelle,Et que languissamment je me tournai vers ellePour lui rendre un baiser d'amour, je ne vis plusQu'une outre aux flancs gluants, toute pleine de pus!Je fermai les deux yeux, dans ma froide épouvante,Et quand je les rouvris à la clarté vivante,À mes côtés, au lieu du mannequin puissantQui semblait avoir fait provision de sang,Tremblaient confusément des débris de squelette,Qui d'eux-mêmes rendaient le cri d'une girouetteOu d'une enseigne, au bout d'une tringle de fer,Que balance le vent pendant les nuits d'hiver.

Le metamorfosi del vampiro

Dalla sua bocca di fragola la donna,contorcendosi come un serpente sulla bracee i seni strusciando contro i ferri del busto,lasciava colare queste parole tutte impregnate di muschio:«Ho le labbra umide e so l'arte di portarea perdizione su un letto l'antica coscienza.Asciugo ogni lacrima sui miei seni trionfantie faccio sì che i vecchi ridano come i bambini.Chi mi vede nuda e senza veli,vede la luna, il sole, le stelle ed il cielo.Sono, caro sapiente, così dotta in voluttà,quando fra le braccia temute soffoco un uomo,o quando, timida e libertina, fragile e vigorosa, abbandono ai suoi morsi il mio seno,che, su questi materassi turbati,impotenti gli angeli si dannerebbero per me.»

Poi che ella ebbe succhiato tutto il midollo delle mie ossa,mi volsi languidamente verso di leiper darle un ultimo bacio: ma non vidi piùche un otre viscido e marcescente.Chiusi gli occhi, preso da un freddo terrore;e quando li riapersi alla luce, al mio fianco,in un luogo del gran manichinoche sembrava aver fatto provvista di sangue,tremavano confusamente pezzi di scheletro,stridendo come quelle banderuoleo insegne appese a un ferroche il vento fa oscillare nelle notti d'inverno.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Les Métamorphoses du vampire di Charles Baudelaire. O il testo della poesie Les Métamorphoses du vampire. Charles Baudelaire Les Métamorphoses du vampire testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Les Metamorphoses du vampire (Charles Baudelaire) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Les Metamorphoses du vampire senso.