Charles Baudelaire "Les Métamorphoses du vampire" Слова песни

Перевод на:csdeeleshuitptrorutr

Les Métamorphoses du vampire

La femme cependant, de sa bouche de fraise,En se tordant ainsi qu'un serpent sur la braise,Et pétrissant ses seins sur le fer de son busc,Laissait couler ces mots tout imprégnés de musc:— «Moi, j'ai la lèvre humide, et je sais la scienceDe perdre au fond d'un lit l'antique conscience.Je sèche tous les pleurs sur mes seins triomphants,Et fais rire les vieux du rire des enfants.Je remplace, pour qui me voit nue et sans voiles,La lune, le soleil, le ciel et les étoiles!Je suis, mon cher savant, si docte aux voluptés,Lorsque j'étouffe un homme en mes bras redoutés,Ou lorsque j'abandonne aux morsures mon buste,Timide et libertine, et fragile et robuste,Que sur ces matelas qui se pâment d'émoi,Les anges impuissants se damneraient pour moi!»Quand elle eut de mes os sucé toute la moelle,Et que languissamment je me tournai vers ellePour lui rendre un baiser d'amour, je ne vis plusQu'une outre aux flancs gluants, toute pleine de pus!Je fermai les deux yeux, dans ma froide épouvante,Et quand je les rouvris à la clarté vivante,À mes côtés, au lieu du mannequin puissantQui semblait avoir fait provision de sang,Tremblaient confusément des débris de squelette,Qui d'eux-mêmes rendaient le cri d'une girouetteOu d'une enseigne, au bout d'une tringle de fer,Que balance le vent pendant les nuits d'hiver.

Метаморфозы вампира

Красавица, чей рот подобен землянике,Как на огне змея, виясь, являла в ликеСтрасть, лившую слова, чей мускус чаровал(А между тем корсет ей грудь формировал):«Мой нежен поцелуй, отдай мне справедливость!В постели потерять умею я стыдливость.На торжествующей груди моей старикСмеется, как дитя, омолодившись вмиг.А тот, кому открыть я наготу готова,Увидит и луну, и солнце без покрова.Ученый милый мой, могу я страсть внушить,Чтобы тебя в моих объятиях душить;И ты благословишь свою земную долю,Когда я грудь мою тебе кусать позволю;За несколько таких неистовых минутБлаженству ангелы погибель предпочтут».Мозг из моих костей сосала чаровница,Как будто бы постель - уютная гробница;И потянулся я к любимой, но со мнойЛежал раздувшийся бурдюк, в котором гной;Я в ужасе закрыл глаза и содрогнулся,Когда же я потом в отчаянье очнулся,Увидел я: исчез могучий манекен,Который кровь мою тайком сосал из вен;Полураспавшийся скелет со мною рядом,Как флюгер, скрежетал, пренебрегая взглядом,Как вывеска в ночи, которая скрипитНа ржавой жердочке, а мир во мраке спит.

Здесь можно найти Русский слова песни Les Métamorphoses du vampire Charles Baudelaire. Или текст стиха Les Métamorphoses du vampire. Charles Baudelaire Les Métamorphoses du vampire текст на Русский. Также может быть известно под названием Les Metamorphoses du vampire (Charles Baudelaire) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Les Metamorphoses du vampire. Les Metamorphoses du vampire перевод.