Charles Baudelaire "Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne..." testo

Traduzione in:csdeesitplptru

Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne...

Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne,Ô vase de tristesse, ô grande taciturne,Et t'aime d'autant plus, belle, que tu me fuis,Et que tu me parais, ornement de mes nuits,Plus ironiquement accumuler les lieuesQui séparent mes bras des immensités bleues.

Je m'avance à l'attaque, et je grimpe aux assauts,Comme après un cadavre un choeur de vermisseaux,Et je chéris, ô bête implacable et cruelle !Jusqu'à cette froideur par où tu m'es plus belle !

Ti adoro come la volta notturna...

Ti adoro come la volta notturna,O vaso di tristezza, o grande taciturna,E ti amo ancor di più, bella, che mi sfuggi,E che mi sembri, ornamento delle mie notti,Più ironicamente accumulare i luoghiChe separano le mie braccia dalle blu immensità.

Muovo all'attacco, parto all'assalto,Come presso un cadavere un coro di vermi,E ti amo, belva implacabile e crudele!Fino a questa freddezza che mi ti rende più bella!

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne... di Charles Baudelaire. O il testo della poesie Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne.... Charles Baudelaire Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne... testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Je tadore a legal de la voute nocturne (Charles Baudelaire) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Je tadore a legal de la voute nocturne senso.