Charles Baudelaire "La fin de la journée" testo

Traduzione in:deeshuitptruzh

La fin de la journée

Sous une lumière blafardeCourt, danse et se tord sans raisonLa Vie, impudente et criarde.Aussi, sitôt qu'à l'horizon

La nuit voluptueuse monte,Apaisant tout, même la faim,Effaçant tout, même la honte,Le Poète se dit : " Enfin !

Mon esprit, comme mes vertèbres,Invoque ardemment le repos ;Le coeur plein de songes funèbres,

Je vais me coucher sur le dosEt me rouler dans vos rideaux,Ô rafraîchissantes ténèbres ! "

La fine della giornata

Sotto una luce morentecorre, danza e si torce senza ragionela Vita, chiassosa e impudente,tal che appena il ciglione

della notte voluttuosa monta,riposando tutto, anche la mente,appagando tutto, anche l’onta,il Poeta dice: «Finalmente!

lo spirito e le mie vertebre,ardentemente implorano soccorso;il cuore colmo di sogno funebre,

vado a stendermi sul dorsoe m’avvolgo nelle vostre latebre,Oh, rinfrescanti tenebre!»

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone La fin de la journée di Charles Baudelaire. O il testo della poesie La fin de la journée. Charles Baudelaire La fin de la journée testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo La fin de la journee (Charles Baudelaire) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, La fin de la journee senso.