Charles Baudelaire "La fin de la journée" Слова песни

Перевод на:deeshuitptruzh

La fin de la journée

Sous une lumière blafardeCourt, danse et se tord sans raisonLa Vie, impudente et criarde.Aussi, sitôt qu'à l'horizon

La nuit voluptueuse monte,Apaisant tout, même la faim,Effaçant tout, même la honte,Le Poète se dit : " Enfin !

Mon esprit, comme mes vertèbres,Invoque ardemment le repos ;Le coeur plein de songes funèbres,

Je vais me coucher sur le dosEt me rouler dans vos rideaux,Ô rafraîchissantes ténèbres ! "

Конец дня

В неверных отблесках денницыЖизнь кружит, пляшет без стыда;Теней проводит вереницыИ исчезает навсегда.

Тогда на горизонте черномВосходит траурная Ночь,Смеясь над голодом упорнымИ совесть прогоняя прочь;

Тогда поэта дух печальныйВ раздумье молвит: «Я готов!Пусть мрак и холод погребальный

Совьют мне траурный покровИ сердце, полное тоскою,Приблизит к вечному покою!

Здесь можно найти Русский слова песни La fin de la journée Charles Baudelaire. Или текст стиха La fin de la journée. Charles Baudelaire La fin de la journée текст на Русский. Также может быть известно под названием La fin de la journee (Charles Baudelaire) текст. На этой странице также содержится перевод и значение La fin de la journee. La fin de la journee перевод.