Charles Baudelaire "Femmes damnées" Слова песни

Перевод на:cadeesitptru

Femmes damnées

Comme un bétail pensif sur le sable couchées,Elles tournent leurs yeux vers l'horizon des mers,Et leurs pieds se cherchant et leurs mains rapprochéesOnt de douces langueurs et des frissons amers.

Les unes, cœurs épris des longues confidences,Dans le fond des bosquets où jasent les ruisseaux,Vont épelant l'amour des craintives enfancesEt creusent le bois vert des jeunes arbrisseaux ;

D'autres, comme des sœurs, marchent lentes et gravesA travers les rochers pleins d'apparitions,Où saint Antoine a vu surgir comme des lavesLes seins nus et pourprés de ses tentations ;

Il en est, aux lueurs des résines croulantes,Qui dans le creux muet des vieux antres païensT'appellent au secours de leurs fièvres hurlantes,Ô Bacchus, endormeur des remords anciens !

Et d'autres, dont la gorge aime les scapulaires,Qui, recélant un fouet sous leurs longs vêtements,Mêlent, dans le bois sombre et les nuits solitaires,L'écume du plaisir aux larmes des tourments.

Ô vierges, ô démons, ô monstres, ô martyres,De la réalité grands esprits contempteurs,Chercheuses d'infini, dévotes et satyres,Tantôt pleines de cris, tantôt pleines de pleurs,

Vous que dans votre enfer mon âme a poursuivies,Pauvres soeurs, je vous aime autant que je vous plains,Pour vos mornes douleurs, vos soifs inassouvies,Et les urnes d'amour dont vos grands cœurs sont pleins !

Осужденные

Как тварь дрожащая, прильнувшая к пескам,Они вперяют взор туда, в просторы моря;Неверны их шаги, их руки льнут к рукамС истомой сладостной и робкой дрожью горя.

Одни еще зовут под говор ручейковВидения, полны признанья слов стыдливых,Любви ребяческой восторгов боязливых,И ранят дерево зеленое кустов.

Те, как монахини, походкой величавойБредут среди холмов, где призрачной гурьбойВсе искушения плывут багровой лавой,Как ряд нагих грудей, Антоний, пред тобой;

....

А эти, ладонку прижав у страстной груди,Прикрыв одеждами бичи, среди дубрав,Стеня, скитаются во мгле ночных безлюдий,С слюною похоти потоки слез смешав.

О девы-демоны, страдалицы святые,Для бесконечного покинувшие мир,Вы - стоны горькие, вы - слезы пролитыеВы чище Ангела, бесстыдней, чем сатир.

О сестры бедные! скорбя в мечтах о каждой,В ваш ад за каждою я смело снизойду,Чтоб души, полные неутолимой жажды,Как урны, полные любви, любить в аду!

Здесь можно найти Русский слова песни Femmes damnées Charles Baudelaire. Или текст стиха Femmes damnées. Charles Baudelaire Femmes damnées текст на Русский. Также может быть известно под названием Femmes damnees (Charles Baudelaire) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Femmes damnees. Femmes damnees перевод.