Charles Baudelaire "L'amour et le crâne" testo

Traduzione in:deeshuitplptruzh

L'amour et le crâne

Vieux cul-de-lampe (*)

L'Amour est assis sur le crâneDe l'Humanité,Et sur ce trône le profane,Au rire effronté,

Souffle gaiement des bulles rondesQui montent dans l'air,Comme pour rejoindre les mondesAu fond de l'éther.

Le globe lumineux et frêlePrend un grand essor,Crève et crache son âme grêleComme un songe d'or.

J'entends le crâne à chaque bullePrier et gémir :- " Ce jeu féroce et ridicule,Quand doit-il finir ?

Car ce que ta bouche cruelleEparpille en l'air,Monstre assassin, c'est ma cervelle,Mon sang et ma chair "

L'Amore e il Cranio

Vecchio porta-mensola

L'Amore è seduto sul craniodell'Umanità,e su questo trono il profano,con cruda ilarità,

soffia allegramente globi tondiche volan nell'aere,come per raggiungere i mondinel fondo dell'etere.

Ogni globo luminoso e fragilespicca un gran volo,scoppia e sputa l'anima gracilecome un sogno d'oro.

Sento ad ognuna bolla il craniolamentarsi e pregare:"Questo gioco stupido e inumanoquanto deve durare?

Ché quel che la tua bocca in cielocrudelmente spande,mostro assassino, è il mio cervellola mia carne e il mio sangue!"

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone L'amour et le crâne di Charles Baudelaire. O il testo della poesie L'amour et le crâne. Charles Baudelaire L'amour et le crâne testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Lamour et le crane (Charles Baudelaire) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Lamour et le crane senso.