Charles Baudelaire "Le jeu" testo

Traduzione in:csdeeshuitptruzh

Le jeu

Dans des fauteuils fanés des courtisanes vieilles,Pâles, le sourcil peint, l'oeil câlin et fatal,Minaudant, et faisant de leurs maigres oreillesTomber un cliquetis de pierre et de métal;

Autour des verts tapis des visages sans lèvre,Des lèvres sans couleur, des mâchoires sans dent,Et des doigts convulsés d'une infernale fièvre,Fouillant la poche vide ou le sein palpitant;

Sous de sales plafonds un rang de pâles lustresEt d'énormes quinquets projetant leurs lueursSur des fronts ténébreux de poëtes illustresQui viennent gaspiller leurs sanglantes sueurs;

Voilà le noir tableau qu'en un rêve nocturneJe vis se dérouler sous mon oeil clairvoyant.Moi-même, dans un coin de l'antre taciturne,Je me vis accoudé, froid, muet, enviant,

Enviant de ces gens la passion tenace,De ces vieilles putains la funèbre gaieté,Et tous gaillardement trafiquant à ma face,L'un de son vieil honneur, l'autre de sa beauté!

Et mon coeur s'effraya d'envier maint pauvre hommeCourant avec ferveur à l'abîme béant,Et qui, soûl de son sang, préférerait en sommeLa douleur à la mort et l'enfer au néant!

Il gioco

Nelle poltrone stinte cortigiane vecchie,pallide, ciglia dipinte, occhi dolci e fatali,sogghignanti e facendo dalle magre orecchiependere un tintinnio di pietre e di metalli;

intorno a verdi tappeti volti senza labbra,labbra senza colore, mascelle senza dentie dita tormentate da un’ infernale febbre,fruganti in tasche vuote o seni palpitanti;

agli sporchi soffitti dei fiochi lampadaricon enormi ampolle che spandono baglioresulla fronte tenebrosa di poeti esemplarivenuti a sperperare guadagni di sudore;

ecco la nera scena che in un sogno notturnovidi svolgersi sotto i miei occhi di veggente.Me stesso, in un angolo dell’antro taciturno,vidi appoggiato sui gomiti, freddo, silente,

di tali uomini la tenace passione invidiando,di quelle vecchie puttane la funebre gaiezza,in faccia a me ciascuno, solerte, commerciandol’uno il suo vecchio onore, l’altra la sua bellezza!

E il cuore si spaventò d’invidiar misera genteche corre nell’abisso spalancato, con fervore,ed ebbra del suo sangue preferirebbe al niente,semplicemente, l’inferno e alla morte il dolore.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Le jeu di Charles Baudelaire. O il testo della poesie Le jeu. Charles Baudelaire Le jeu testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Le jeu senso.