Charles Baudelaire "Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne..." paroles

Traduction vers:csdeesitplptru

Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne...

Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne,Ô vase de tristesse, ô grande taciturne,Et t'aime d'autant plus, belle, que tu me fuis,Et que tu me parais, ornement de mes nuits,Plus ironiquement accumuler les lieuesQui séparent mes bras des immensités bleues.

Je m'avance à l'attaque, et je grimpe aux assauts,Comme après un cadavre un choeur de vermisseaux,Et je chéris, ô bête implacable et cruelle !Jusqu'à cette froideur par où tu m'es plus belle !

Eu te amo como se ama a abóbada noturna…

Eu te amo como se ama a abóbada noturna,Ó taça de tristeza, ó grande taciturna,E mais ainda te adoro quando mais te ausentasE quanto mais pareces, no ermo que ornamentas,Multiplicar irônica as celestes léguasQue me separam das imensidões sem tréguas.

Ao assalto me lanço e agito-me na liça,Como um coro de vermes junto a uma carniça,E adoro, ó fera desumana e pertinaz,Até essa algidez que mais bela te faz!

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne... de Charles Baudelaire. Ou les paroles du poème Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne.... Charles Baudelaire Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne... texte. Peut également être connu par son titre Je tadore a legal de la voute nocturne (Charles Baudelaire) texte.