Charles Baudelaire "Les plaintes d'un Icare" paroles

Traduction vers:ardeeshuitptru

Les plaintes d'un Icare

Les amants des prostituéesSont heureux, dispos et repus ;Quant à moi, mes bras sont rompusPour avoir étreint des nuées.

C'est grâce aux astres nonpareils,Qui tout au fond du ciel flamboient,Que mes yeux consumés ne voientQue des souvenirs de soleils.

En vain j'ai voulu de l'espaceTrouver la fin et le milieu ;Sous je ne sais quel oeil de feuJe sens mon aile qui se casse ;

Et brûlé par l'amour du beau,Je n'aurai pas l'honneur sublimeDe donner mon nom à l'abîmeQui me servira de tombeau.

As queixas de um ícaro

Os rufiões das rameiras sãoÁgeis, felizes e devassos;Quanto Amim, fraturei os braçosPor ter-me alçado além do chão.

É graças aos mais raros astros,Que o céu envolvem num lampejo,Que, agora cego, já não vejoDos sóis senão os turvos rastros.

Eu quis do espaço em toda parteAchar em vão o fim e o meio;Não sei sob que olho de ígneo veioMinha alma eu sinto que se parte;

E porque o belo ardeu comigo,Perdi a glória e o benefícioDe dar meu nome ao precipícioQue há de servir-me de jazigo.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Les plaintes d'un Icare de Charles Baudelaire. Ou les paroles du poème Les plaintes d'un Icare. Charles Baudelaire Les plaintes d'un Icare texte. Peut également être connu par son titre Les plaintes dun Icare (Charles Baudelaire) texte.