Charles Baudelaire "La muse vénale" Слова пісні

Переклад:csdeeshuitplptruzh

La muse vénale

Ô muse de mon cœur, amante des palais,Auras-tu, quand Janvier lâchera ses Borées,Durant les noirs ennuis des neigeuses soirées,Un tison pour chauffer tes deux pieds violets ?

Ranimeras-tu donc tes épaules marbréesAux nocturnes rayons qui percent les volets ?Sentant ta bourse à sec autant que ton palais,Récolteras-tu l'or des voûtes azurées ?

Il te faut, pour gagner ton pain de chaque soir,Comme un enfant de chœur, jouer de l'encensoir,Chanter des Te Deum auxquels tu ne crois guère,

Ou, saltimbanque à jeun, étaler tes appasEt ton rire trempé de pleurs qu'on ne voit pas,Pour faire épanouir la rate du vulgaire.

Prodejná můza

Ó Múzo, milenko paláců, znáš můj cit:až Leden za sněžných nocí, jež nuda zchvátí,pustí svůj Severák, zda budeš pro zahřátísvých nohou zmodralých oharek alespoň mít?

Zda tvá hruď z mramoru se k života zas vrátí,až okenicemi pronikne noční svit?Zda z klenby azuru sezbíráš zlatý třpyt,až zlato z paláce i z váčku se ti ztratí?

Vždyť kaditelnicí se musíš v záři svěctak jako ministrant ohánět pro žvaneca zpívat Te Deum, v němž víra navždy zhasla,

či s lačným žaludkem své kejkle vystavit,jak šašek v ulicích pod šklebem slzy skrýt,aby se bránice té sprosté luzy třásla.

Тут можна знайти слова пісні La muse vénale Charles Baudelaire. Чи текст вірша La muse vénale. Charles Baudelaire La muse vénale текст. Також може бути відомо під назвою La muse venale (Charles Baudelaire) текст.