Charles Baudelaire "Le poison" Слова пісні

Переклад:arcadeelesitplptru

Le poison

Le vin sait revêtir le plus sordide bouge D'un luxe miraculeux,Et fait surgir plus d'un portique fabuleux Dans l'or de sa vapeur rouge,Comme un soleil couchant dans un ciel nébuleux.

L'opium agrandit ce qui n'a pas de bornes, Allonge l'illimité,Approfondit le temps, creuse la volupté, Et de plaisirs noirs et mornesRemplit l'âme au delà de sa capacité.

Tout cela ne vaut pas le poison qui découle De tes yeux, de tes yeux verts,Lacs où mon âme tremble et se voit à l'envers... Mes songes viennent en foulePour se désaltérer à ces gouffres amers.

Tout cela ne vaut pas le terrible prodige De ta salive qui mord,Qui plonge dans l'oubli mon âme sans remord, Et, charriant le vertige,La roule défaillante aux rives de la mort !

Τὸ δηλητήριο

Τὸ κρασὶ ντύνει καὶ τὴ πιὸ ἄθλια τρώγλη μὲ λαμπρή πολυτέλεια,τὴ μεταμορφώνει σὲ χρυσό παλάτι μὲ τις χρυσές, τις πορφυρές λάμψεις τουποὺ μοιάζουν ήλιο ποὺ δύει στην ὁμίχλη.

Τὸ ὄπιο μεταμορφώνει τὸ ἀπέραντο μεγαλώνει τὸ ἀέναο μακραίνει τον καιρό,ἐπιμηκύνει τον καιρό, βαθαίνει τὴ λαγνεία καὶ τις σκοτεινές, τις ἐρεβώδεις ἡδονέςὁδηγεῖ τὴ ψυχή πέρα ἀπ᾿ τὰ σύνορα.

Ὅμως ὅλα τοῦτα εἶναι χλωμὰ μπροστά στὸ δηλητήριο ποὺ κυλᾶ από τὰ μάτια σου -τὰ πράσινά σου μάτια λίμνεςκαὶ μέσα τους ριγεῖ ἡ ψυχή μου καὶ ταράζεται οἱ σκέψεις μου ὀρυμαγδός κι ὑψώνονταιπάνω ἀπὸ τις πικρές ἀβύσσους.

Ὅμως ὅλα τοῦτα εἶναι χλωμὰ μπροστὰ στὸ θαῦμα τὸ ὑπέροχο τοῦ σάλιου σου ποὺ μὲ σπαράζειποὺ ρίχνει στὴ λήθη τὴ ψυχή μου στον ἴλιγγο την παρασύρει δίχως τύψειςκι ἄπνοη τήνε σέρνει στην ὄχθη τοῦ θανάτου..

Тут можна знайти слова пісні Le poison Charles Baudelaire. Чи текст вірша Le poison. Charles Baudelaire Le poison текст.