Charles Baudelaire "Le poison" paroles

Traduction vers:arcadeelesitplptru

Le poison

Le vin sait revêtir le plus sordide bouge D'un luxe miraculeux,Et fait surgir plus d'un portique fabuleux Dans l'or de sa vapeur rouge,Comme un soleil couchant dans un ciel nébuleux.

L'opium agrandit ce qui n'a pas de bornes, Allonge l'illimité,Approfondit le temps, creuse la volupté, Et de plaisirs noirs et mornesRemplit l'âme au delà de sa capacité.

Tout cela ne vaut pas le poison qui découle De tes yeux, de tes yeux verts,Lacs où mon âme tremble et se voit à l'envers... Mes songes viennent en foulePour se désaltérer à ces gouffres amers.

Tout cela ne vaut pas le terrible prodige De ta salive qui mord,Qui plonge dans l'oubli mon âme sans remord, Et, charriant le vertige,La roule défaillante aux rives de la mort !

El verí

El vi sap revestir la més llorda cabana d’un luxe miraculós,i fa sorgir més d’un peristil fabulós de l’or del seu vapor grana,igual que un cel que es colga dins un cel nebulós.

L’opi fa molt més gran allò que no té límits, allarga l’il.limitat,aprofundeix el temps, cava la voluptat, i de negres plaers tímidsomple el cor més enllà de sa capacitat.

Tot això no val pas el verí que traspua dels teus ulls, ulls maragdins,llacs on trem el meu cor i, invertit, s’hi veu dins... Els meus somnis en corruavan a desalterar-se en aquests gorgs salins.

Tot plegat el terrible prodigi no valdria de ta saliva mordent,que en l’oblit sumeix l’ànima sense remordiment, i, traginant la follia,als verals de la mort se l’enduu defallent!

O veneno

Transfigura o vinho a mais sórdida pocilga Em luxo miraculoso,E átrios fabulosos desvenda no viro Da sua névoa afogueada,Como, num céu nebuloso, um sol no ocaso.

O ópio maior torna o que não tem baliza, Alonga o ilimitado,Vai longe no tempo, desce fundo à volúpia, E com sombrios prazeresDá pascigo à alma, mais do que ela suporta.

Nada iguala, porém, o veneno que jorra De teus olhos, verdes olhos,Lagos onde a minha alma estremece e se volve… Em turba acorrem meus sonhosPara a sede matar nesses cruéis abismos.

Nada iguala, porém, o terrível prodígio Da tua saliva a morder,Que no olvido a minha alma afunda sem remorso E, a vertigem arrastando,Rola-a esvaída 'té aos bordos da morte!

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Le poison de Charles Baudelaire. Ou les paroles du poème Le poison. Charles Baudelaire Le poison texte.