Charles Baudelaire "Le chat" testo

Traduzione in:arcadeesjanlptrorutr

Le chat

Viens, mon beau chat, sur mon cœur amoureux;Retiens les griffes de ta patte,Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,Mêlés de métal et d'agate.

Lorsque mes doigts caressent à loisirTa tête et ton dos élastique,Et que ma main s'enivre du plaisirDe palper ton corps électrique,

Je vois ma femme en esprit. Son regard,Comme le tien, aimable bêteProfond et froid, coupe et fend comme un dard,

Et, des pieds jusques à la tête,Un air subtil, un dangereux parfumNagent autour de son corps brun.

De kat

Kom, mooie kat, op mijn hart dat smacht;Trek de klauwen van je poten in,En laat mij duiken in je ogenpracht,Met metaal en agaat erin.

Wanneer mijn vingers in alle rustJe kop en lenige rug bestrelen,En als mijn hand dronken is van lust,Door met jouw elektrisch lijf te spelen,

Meen ik mijn vrouw te zien. Haar ogen,Lief dier, zoals die van jou, kerven als een dolkEn zijn diep en koud, zonder mededogen.

Een onzichtbare wolk,Van prikkelend parfum zweeft, van kop tot teen,Subtiel om haar bruine lichaam heen.

Pisica

Te-aştept, pisică, vin' la pieptul meu- Dar gheara ţine-o-nmănuşată!Aş vrea, aşa, să mă scufund mereuîn ochii-ţi de metal şi de agată.

Când degetele-mi trec a mângâierePe capul mic, pe spatele-alintos,Când mâna se îmbată de plăcerePe trupul tău electrizând lucios,

Îmi văd în gând femeia; ochii eiCa şi ai tăi, domestică felină,Sunt reci şi-adânci, şi scapără scântei,

Şi-aţâţător, făptura sa deplinăO-nfăşură din creştet la picioareMiresmele-i adânc ucigătoare.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Le chat di Charles Baudelaire. O il testo della poesie Le chat. Charles Baudelaire Le chat testo.