Charles Baudelaire "À celle qui est trop gaie" lyrics

Translation to:arcsdeelenesitptrorutr

À celle qui est trop gaie

Ta tête, ton geste, ton airSont beaux comme un beau paysage ;Le rire joue en ton visageComme un vent frais dans un ciel clair.

Le passant chagrin que tu frôlesEst ébloui par la santéQui jaillit comme une clartéDe tes bras et de tes épaules.

Les retentissantes couleursDont tu parsèmes tes toilettesJettent dans l'esprit des poètesL'image d'un ballet de fleurs.

Ces robes folles sont l'emblèmeDe ton esprit bariolé ;Folle dont je suis affolé,Je te hais autant que je t'aime !

Quelquefois dans un beau jardinOù je traînais mon atonie,J'ai senti, comme une ironie,Le soleil déchirer mon sein,

Et le printemps et la verdureOnt tant humilié mon cœur,Que j'ai puni sur une fleurL'insolence de la Nature.

Ainsi je voudrais, une nuit,Quand l'heure des voluptés sonne,Vers les trésors de ta personne,Comme un lâche, ramper sans bruit,

Pour châtier ta chair joyeuse,Pour meurtrir ton sein pardonné,Et faire à ton flanc étonnéUne blessure large et creuse,

Et, vertigineuse douceur !À travers ces lèvres nouvelles,Plus éclatantes et plus belles,T'infuser mon venin, ma sœur !

To One Who Is Too Gay

Your head, your bearing, your gesturesAre fair as a fair countryside;Laughter plays on your faceLike a cool wind in a clear sky.

The gloomy passer-by you meetIs dazzled by the glow of healthWhich radiates resplendentlyFrom your arms and shoulders.

The touches of sonorous colorThat you scatter on your dressesCast into the minds of poetsThe image of a flower dance.

Those crazy frocks are the emblemOf your multi-colored nature;Mad woman whom I'm mad about,I hate and love you equally!

At times in a lovely gardenWhere I dragged my atony,I have felt the sun tear my breast,As though it were in mockery;

Both the springtime and its verdureSo mortified my heartThat I punished a flowerFor the insolence of Nature.

Thus I should like, some night,When the hour for pleasure sounds,To creep softly, like a coward,Toward the treasures of your body,

To whip your joyous fleshAnd bruise your pardoned breast,To make in your astonished flankA wide and gaping wound,

And, intoxicating sweetness!Through those new lips,More bright, more beautiful,To infuse my venom, my sister!

Here one can find the English lyrics of the song À celle qui est trop gaie by Charles Baudelaire. Or À celle qui est trop gaie poem lyrics. Charles Baudelaire À celle qui est trop gaie text in English. Also can be known by title A celle qui est trop gaie (Charles Baudelaire) text. This page also contains a translation, and A celle qui est trop gaie meaning.