Charles Baudelaire "La muse malade" lyrics

Translation to:csdeesitjaplptruzh

La muse malade

Ma pauvre muse, hélas ! qu'as-tu donc ce matin ?Tes yeux creux sont peuplés de visions nocturnes,Et je vois tour à tour réfléchis sur ton teintLa folie et l'horreur, froides et taciturnes.

Le succube verdâtre et le rose lutinT'ont-ils versé la peur et l'amour de leurs urnes ?Le cauchemar, d'un poing despotique et mutin,T'a-t-il noyée au fond d'un fabuleux Minturnes ?

Je voudrais qu'exhalant l'odeur de la santéTon sein de pensers forts fût toujours fréquenté,Et que ton sang chrétien coulât à flots rythmiques,

Comme les sons nombreux des syllabes antiques,Où règnent tour à tour le père des chansons,Phoebus, et le grand Pan, le seigneur des moissons.

Muza chora

Biedna ty, Muzo moja! cóż ci się dziś stało?W oczach twych płoną jeszcze nocne twe chimery,I widzę, jak kolejno mienią blask twej cerySzał ze zgrozą milczącą i zlodowaciałą.

Czyliż zielony sukkub i djabełek sprzecznyMiłość i strach ci wlały do swego kielicha?Czy cię dłoń despotyczna jakiejś mary spychaW toń jakiejś Minturnowej głębiny bajecznej?

Chciałbym, ażebyś zdrowia zapachem dyszałaI by w łonie twym zawsze silna myśl mieszkała.I by twa krew chrześcijańska drgała w takt rytmiczny,

Tak jak w melodji greckiej dźwięków szereg liczny,Gdzie raz Feb, ojciec pieśni, niby król przebywa.To znów Pan włada boski — wielki ojciec żniwa.

病缪斯

可怜的缪斯,唉!今晨你不舒服?深陷的两眼充满了憧憧夜影,我见你的脸色中交替地映出疯狂和恐惧,都是沉默又冰冷。

是绿色的淫鬼和粉色的妖精用小瓶向你洒下爱情和恐怖?还是噩梦的手既专横又任性,把你淹进传说的明图纳深处?

我愿你充满强大思想的胸膛总有人造访,散发健康的芳香,你基督徒的血有节奏地奔涌,

像古代音节和谐的声响之中,轮流坐王位的是歌曲的父亲福玻斯,丰收之主伟大的潘神。

Here one can find the lyrics of the song La muse malade by Charles Baudelaire. Or La muse malade poem lyrics. Charles Baudelaire La muse malade text.