amazarashi "夜の歌" lyrics

Translation to:enes

夜の歌

雨が降り始めて 僕はふと歩みを緩めた雨雲に滲む月明かり あれが僕の目指す光見えない物だから 見失っても当たり前今日も僕は僕の心に 確かめて歩く夜明け前この一生に 意味があって 何か託されてるとしたらそれはきっと つまらないよな 僕に意味なんかなくても いいよ

夜の中で 息を潜めて 僕らは朝を 待っていやしない些細な傷と 君は戦う 明日はきっと 笑えるように

希望は唯一つで 諦める訳は捨てるほどぬかるんだ道に立ち尽くし 行こうか戻ろうか悩んで結局歩き続けて その向こうで光が射してその時僕らは思うだろう 「今まで生きていて良かった」その一瞬の 為だったんだ 今まで積み上げたガラクタ多くの時間 多くの挫折 数えきれない程の涙

夜の中で 息を潜めて 僕らは朝を 待っていやしないこの失望に 僕は抗う 明日もきっと 歩けるように

雨粒が落ちて アスファルトで弾ける叶わない願いならいっそ洗い流すか立ち止まっては悩んで 不安を消しては歩いてそんな繰り返しで僕等の旅路は続くその手を伸ばしていてよ その胸が凍えていても不安の雨の 中で今夜は雨宿りしてさ

夜の中で 息を止めてた それでも朝は やって来るからこの寂寥に 僕らは生きる ただ一瞬の 輝きのために

雨が降り止んで 僕はやっと歩き始めた青空にうすく昼のつき あれが僕の目指す光

Night Song

it started to rain; my footsteps slackenedthe moonlight blurred by rainclouds -- that’s the light i’m aiming forbecause it’s something invisible, of course i’d lose sight of ittoday, again, i head towards the dawn with a heart of resolve.if there’s meaning to this life, if i’m allowed something,that’s surely something banal. it’s fine if i don’t have anything like ‘meaning’

in the night, holding our breath, we don't wait for the morningwith minor wounds, you fight, so that you can surely smile tomorrow

there’s only a single hope; there are too many reasons to give upstanding still on this muddy road, wondering whether to go or returnin the end, we kept walking. in the distance, light shonethen did we think: “i’m glad i lived until now”?it was for the sake of that moment, all the trash that’s piled up until nowall that time, all that frustration, the countless tears

in the night, holding our breath, we don't wait for the morningi battle this disappointment so that i can surely walk on tomorrow

raindrops fall, playing a tune on the asphaltif those are wishes that can’t be fulfilled, should they just be washed away?to stand still is to be in a dilemma; to erase uneasiness is to walk onrepeating such things, our journey continues.keep stretching out that hand, even if that chest is freezingin the rain of uneasiness -- tonight, let’s seek shelter from the rain

in the night, we stopped breathing. even so, because the morning comeswe live within this loneliness, for the sake of just that one moment of brilliance

the rain stops falling; i finally started walkingthe daytime moon, pale in the blue sky -- that’s the light i’m aiming for

Here one can find the English lyrics of the song 夜の歌 by amazarashi. Or 夜の歌 poem lyrics. amazarashi 夜の歌 text in English. This page also contains a translation, and 夜の歌 meaning.