Charles Baudelaire "La mort des amants" lyrics

Translation to:ardeeleshuitptrutr

La mort des amants

Nous aurons des lits pleins d'odeurs légères,Des divans profonds comme des tombeaux,Et d'étranges fleurs sur des étagères,Ecloses pour nous sous des cieux plus beaux.

Usant à l'envi leurs chaleurs dernières,Nos deux coeurs seront deux vastes flambeaux,Qui réfléchiront leurs doubles lumièresDans nos deux esprits, ces miroirs jumeaux.

Un soir fait de rose et de bleu mystique,Nous échangerons un éclair unique,Comme un long sanglot, tout chargé d'adieux ;

Et plus tard un Ange, entr'ouvrant les portes,Viendra ranimer, fidèle et joyeux,Les miroirs ternis et les flammes mortes.

موت العشاق

سيكون لنا مضاجع مفعمة بالعطور الناعمةوأرائك عميقة بعمق القبوروزهور غريبة على الرفوف تتفتح لأجلناتحت سموات لا أحلى ولا أجمل

وسوف يكون قلبانا مصباحين كبيرينيستنفدان متنافسين البقية الباقية من حبهماويعكسان أنوارهما المضاعفةعلى روحينا: المرآتين التوأمين

وفي مساء وردي اللون رمزي الزرقةسنتبادل وميض الحب الوحيدكزفير طويل مثقل بحرارة الوداع

وسيأتي ملاك مخلص فَرحْليفتح الأبوابفيبعث الحياة في المرايا الخامدةواللهب المنطفئ

A morte dos amantes

Teremos leitos só rosas ligeirasDivãs de profundeza tumular,E estranhas flores sobre prateleiras,Sob os céus belos a desabrochar.

A arder de suas luzes derradeiras,Nossos dois corações vão fulgurar,Tochas a refletir duas fogueirasEm nossas duas almas, este par

Gêmeos espelhos. Por tarde mediúnica,Nós trocaremos uma flama únicaUm adeus que é um soluço tão cruel;

Pouco depois, um anjo abrindo as portas,Virá vivificar, o mais fiel,Os espelhos sem luz e as chamas mortas.

Here one can find the lyrics of the song La mort des amants by Charles Baudelaire. Or La mort des amants poem lyrics. Charles Baudelaire La mort des amants text.