Charles Baudelaire "La mort des amants" Songtext

Übersetzung nach:ardeeleshuitptrutr

La mort des amants

Nous aurons des lits pleins d'odeurs légères,Des divans profonds comme des tombeaux,Et d'étranges fleurs sur des étagères,Ecloses pour nous sous des cieux plus beaux.

Usant à l'envi leurs chaleurs dernières,Nos deux coeurs seront deux vastes flambeaux,Qui réfléchiront leurs doubles lumièresDans nos deux esprits, ces miroirs jumeaux.

Un soir fait de rose et de bleu mystique,Nous échangerons un éclair unique,Comme un long sanglot, tout chargé d'adieux ;

Et plus tard un Ange, entr'ouvrant les portes,Viendra ranimer, fidèle et joyeux,Les miroirs ternis et les flammes mortes.

Der Tod der Liebenden (Stefan George)

Wir haben betten voller leichter düfte ·Wir haben polster wie die gräber tiefUnd seltne blumen ragen in die lüfteDie schönres land für uns ins dasein rief.

Die lezte glut verbrennt auf gutes glückIn unsrer herzen beiden flammentiegeln ·Ihr zwiefach leuchten aber strahlt zurückIn unsren geistern · diesen zwillingsspiegeln.

Ein abend kommt mit blau und rosa blinken ·Da flackert es noch einmal lichterloh:Ein langer seufzer und ein scheidewinken.

Hernach erscheint ein engel auf der schwelleUm wieder zu beleben treu und frohDie trüben spiegel und die tote helle.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes La mort des amants Song von Charles Baudelaire. Oder der Gedichttext La mort des amants. Charles Baudelaire La mort des amants Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von La mort des amants.