Charles Baudelaire "Franciscae meae laudes" Songtext

Übersetzung nach:esfritplptru

Franciscae meae laudes

Novis te cantabo chordis,O novelletum quod ludisIn solitudine cordis.

Esto sertis implicata,O femina delicata,Per quam solvuntur peccata!

Sicut beneficum Lethe,Hauriam oscula de te,Quae imbuta es magnete.

Quum vitiorum tempestasTurbabat omnes semitas,Apparuisti, Deitas,

Velut stella salutarisIn naufragiis amaris …Suspendam cor tuis aris!

Piscina plena virtutis,Fons æternæ juventutis,Labris vocem redde mutis!

Quod erat spurcum, cremasti;Quod rudius, exaequasti;Quod debile, confirmasti.

In fame mea taberna,In nocte mea lucerna,Recte me semper guberna.

Adde nunc vires viribus,Dulce balneum suavibusUnguentatum odoribus!

Meos circa lumbos mica,O castitatis lorica,Aqua tincta seraphica;

Patera gemmis corusca,Panis salsus, mollis esca,Divinum vinum, Francisca!

Ku czci Franciszki mojej

Nowym chcę śpiewać cię głosem,O ty, co rządzisz mym losem,Co wyrosłaś w sercu kłosem.

Bądź mi wieńcem opleciona,O niewiasto uwielbiona,Co mi zdejmiesz grzechy z łona!

Niczym z dobroczynnej Lety,Piję z ciebie te podniety,Które są czarem kobiety.

Kiedy mych występków siłaWszystkie ścieżki pomyliła,Twoja postać się zjawiła,

Podobna gwieździe zbawieniaPośród nocy potępienia...Los mój teraz się odmienia.

Źródło pełne cnotliwości,Krynico wiecznej młodości,Wejrzyj ku mojej słabości!

Co było niecne spaliłaś,Co prostackie, ogładziłaś,Co bezsilne, umocniłaś.

Ty, światłości w mojej nocy,Pokrzepienie w mej niemocy,W ręce weź mój los sierocy.

Członkom moim dodaj siły,Wlej potęgę w moje żyły,Aromacie duszy miły!

Oczyść mnie z grzechów swą łaską,O niewinności przepasko,O seraficzna niewiasto!

Czara, która tęczą błyska,Chleb, gdzie moc zawarta wszystka,Wino niebiańskie - Francisca.

Hier finden Sie den Text des Liedes Franciscae meae laudes Song von Charles Baudelaire. Oder der Gedichttext Franciscae meae laudes. Charles Baudelaire Franciscae meae laudes Text.