Charles Baudelaire "Avec ses vêtements ondoyants et nacrés..." Songtext

Übersetzung nach:csdeesitptruzh

Avec ses vêtements ondoyants et nacrés...

Avec ses vêtements ondoyants et nacrés,Même quand elle marche on croirait qu'elle danse,Comme ces longs serpents que les jongleurs sacrésAu bout de leurs bâtons agitent en cadence.

Comme le sable morne et l'azur des déserts,Insensibles tous deux à l'humaine souffrance,Comme les longs réseaux de la houle des mers,Elle se développe avec indifférence.

Ses yeux polis sont faits de minéraux charmants,Et dans cette nature étrange et symboliqueOù l'ange inviolé se mêle au sphinx antique,

Où tout n'est qu'or, acier, lumière et diamants,Resplendit à jamais, comme un astre inutile,La froide majesté de la femme stérile.

In ihren kleidern (Stefan George)

In ihren kleidern die mit schillern flatternErscheint es dass sie tanzt auch wenn sie geht ·Wie eines heilgen gauklers lange natternDie er auf einem stab im takte dreht.

Wie toter sand und wolkenrand der wüstenZu denen fruchtlos menschlich leiden schreit ·Wie wellennetze an den meeresküstenEntfaltet sie sich ohne achtsamkeit.

Ihr glänzend aug ist herrlich mineral.In diesem wesen · sinnbild seltner art ·Wo reiner cherub mit der sfinx sich paart

Wo alles gold ist diamant und stahlLiegt wie der eitle glanz der sternenschaarenDie kalte hoheit einer unfruchtbaren.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Avec ses vêtements ondoyants et nacrés... Song von Charles Baudelaire. Oder der Gedichttext Avec ses vêtements ondoyants et nacrés.... Charles Baudelaire Avec ses vêtements ondoyants et nacrés... Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Avec ses vetements ondoyants et nacres bekannt sein (Charles Baudelaire) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Avec ses vetements ondoyants et nacres.