Charles Baudelaire "Alchimie de la douleur" Songtext

Übersetzung nach:csdeeshuitplptroruzh

Alchimie de la douleur

L'un t'éclaire avec son ardeur,L'autre en toi met son deuil, Nature !Ce qui dit à l'un : Sépulture !Dit à l'autre : Vie et splendeur !

Hermès inconnu qui m'assistesEt qui toujours m'intimidas,Tu me rends l'égal de Midas,Le plus triste des alchimistes ;

Par toi je change l'or en ferEt le paradis en enfer ;Dans le suaire des nuages

Je découvre un cadavre cher,Et sur les célestes rivagesJe bâtis de grands sarcophages.

Alchimie des Schmerzes

Der Eine füllt die Welt mit Glühn,Dem Andern ist sie Schmerz und Grauen,Er kann nur die Verwesung schauen,Wo Jener Leben sieht und Blühn.

Du unbekannter Gott voll Listen,Der meine Kräfte hemmt und spannt,Du machst dem Midas mich verwandt,Dem traurigsten der Alchimisten.

Du wandelst mir das Gold in Blei,Das Paradies in Wüstenei;Du lässt in lichten Wolkendecken

Geliebte Leichen mich entdeckenUnd auf den himmlisch heitren AuenPrunkvolle Sarkophage bauen.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Alchimie de la douleur Song von Charles Baudelaire. Oder der Gedichttext Alchimie de la douleur. Charles Baudelaire Alchimie de la douleur Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Alchimie de la douleur.