Charles Baudelaire "Alchimie de la douleur" letra

Traducción al:csdeeshuitplptroruzh

Alchimie de la douleur

L'un t'éclaire avec son ardeur,L'autre en toi met son deuil, Nature !Ce qui dit à l'un : Sépulture !Dit à l'autre : Vie et splendeur !

Hermès inconnu qui m'assistesEt qui toujours m'intimidas,Tu me rends l'égal de Midas,Le plus triste des alchimistes ;

Par toi je change l'or en ferEt le paradis en enfer ;Dans le suaire des nuages

Je découvre un cadavre cher,Et sur les célestes rivagesJe bâtis de grands sarcophages.

Alquimia del dolor

Este te enciende en su esplendory te hace aquél llorar, Natura:lo que uno grita: Sepultura!,al otro grita: Luz y amor!

Dolor, gran Hermes que me asistes;por ti yo soy igual, dolor,al viejo Midas, el mayorentre los alquimistas tristes.

Por ti yo cambio el oro en hierro,el paraíso en negro encierro;el sol poniente, cada día

por ti me finge una agonía,y si los cielos miro, creover un inmenso mausoleo.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Alchimie de la douleur de Charles Baudelaire. O la letra del poema Alchimie de la douleur. Charles Baudelaire Alchimie de la douleur texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Alchimie de la douleur. Que significa Alchimie de la douleur.