Charles Baudelaire "Tristesses de la lune" letra

Tristesses de la lune

Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse ;Ainsi qu'une beauté, sur de nombreux coussins,Qui d'une main distraite et légère caresseAvant de s'endormir le contour de ses seins,

Sur le dos satiné des molles avalanches,Mourante, elle se livre aux longues pâmoisons,Et promène ses yeux sur les visions blanchesQui montent dans l'azur comme des floraisons.

Quand parfois sur ce globe, en sa langueur oisive,Elle laisse filer une larme furtive,Un poète pieux, ennemi du sommeil,

Dans le creux de sa main prend cette larme pâle,Aux reflets irisés comme un fragment d'opale,Et la met dans son coeur loin des yeux du soleil.

Tristezas de la Luna

Esta noche, la luna sueña con más pereza;Tal como una beldad, sobre numerosos cojines,Que con mano distraída y leve acariciaAntes de dormirse, el contorno de sus senos,

Sobre el dorso satinado de las muelles eminencias,Desfalleciente, ella se entrega a largos espasmos,Y pasea sus miradas sobre las imágenes blancasQue trepan hasta el azur como floraciones.

Cuando, a veces, sobre este globo, en su languidez ociosa,Ella deja escapar una lágrima furtiva,Un poeta piadoso, enemigo del sueño,

En la cavidad de su mano coge esta lágrima pálida,Con reflejos irisados, como un fragmento de ópalo,Y la coloca en su corazón lejos de las miradas del sol.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Tristesses de la lune de Charles Baudelaire. O la letra del poema Tristesses de la lune. Charles Baudelaire Tristesses de la lune texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Tristesses de la lune. Que significa Tristesses de la lune.