Charles Baudelaire "La géante" Songtext

Übersetzung nach:arbgdeesfiitjaplptrutrzh

La géante

Du temps que la Nature en sa verve puissanteConcevait chaque jour des enfants monstrueux,J'eusse aimé vivre auprès d'une jeune géante,Comme aux pieds d'une reine un chat voluptueux.

J'eusse aimé voir son corps fleurir avec son âmeEt grandir librement dans ses terribles jeux;Deviner si son coeur couve une sombre flammeAux humides brouillards qui nagent dans ses yeux;

Parcourir à loisir ses magnifiques formes;Ramper sur le versant de ses genoux énormes,Et parfois en été, quand les soleils malsains,

Lasse, la font s'étendre à travers la campagne,Dormir nonchalamment à l'ombre de ses seins,Comme un hameau paisible au pied d'une montagne

Die Riesin

Zur Zeit, als die Natur, von wilder Kraft durchdrungen,Gewaltge Kinder trug, hätt ich nach meinem SinnBei einer Riesin gern gelebt, bei einer jungen,Wie eine Katze streicht um eine Königin.

Wie Leib und Seele ihr bei grimmem Spiel erblühtenUnd wuchsen, hätt ich gern erschaut von Anbeginn,Erspäht, wie in der Brust ihr finstre Flammen glühtenUnd Nebel traumhaft zog durch ihre Augen hin.

Mit Muße hätte ich erforscht die prächtgen Glieder,Gestiegen wäre ich die stolzen Kniee nieder,Und oft im Sommer, wann der Sonnen kranker Strahl

Sie müde hingestreckt quer durch die weiten Wiesen,Hätt ich geschlummert in der Brüste Schattental,Gleich wie ein friedlich Dorf am Fuß von Bergesriesen.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes La géante Song von Charles Baudelaire. Oder der Gedichttext La géante. Charles Baudelaire La géante Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel La geante bekannt sein (Charles Baudelaire) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von La geante.