Charles Baudelaire "Je te donne ces vers..." lyrics

Translation to:csdeesitnlplptru

Je te donne ces vers...

Je te donne ces vers afin que si mon nomAborde heureusement aux époques lointaines,Et fait rêver un soir les cervelles humaines,Vaisseau favorisé par un grand aquilon,

Ta mémoire, pareille aux fables incertaines,Fatigue le lecteur ainsi qu’un tympanon,Et par un fraternel et mystique chaînonReste comme pendue à mes rimes hautaines ;

Être maudit à qui, de l’abîme profondJusqu’au plus haut du ciel, rien, hors moi, ne réponds !– Ô toi qui, comme une ombre à la trace éphémère,

Foules d’un pied léger et d’un regard sereinLes stupides mortels qui t’ont jugée amère,Statue aux yeux de jais, grand ange au front d’airain !

Ik wijd je dit gedicht...

Ik wijd je dit gedicht, zodat, als ooit mijn naamVoorspoedig in een verre tijd aan land zal komen,Groots voortgedreven als een schip door een orkaan,En op een avond stervelingen zal doen dromen,

Jouw aandenken zo fabelachtig als fantomenDe lezer afmat als een monotoon timpaanEn, in mijn laaghartige verzen opgenomen,Door een geheime broederband blijft voortbestaan,

Verdoemde vrouw, jij die vanaf de hellegrondTot aan de hemeltrans slechts mij als toevlucht vond:-O jij die, als een schim onmiddellijk verzwonden,

Met lichte voet en onbewogen blik trapt opDe dwaze stervelingen die je wrang bevonden,Standbeeld met gitzwart oog, engel met bronzen kop.

Wiem, dając ci te wiersze...

Wiem, dając ci te wiersze, że gdy imię mojeDo oddalonych epok szczęśliwie dopłynieI sprawi - łódź niesiona wichrem po głębinie -Że w ludzkich mózgach będą wzbierać snów przyboje,

Wówczas i pamięć twoja o szarej godzinieJak tympan czytelnika przejmie niepokojem,A mając już braterską, mistyczną ostojęW mych dumnych rymach - baśniom podobna, nie zginie;

Prócz mnie, od den przepaści do nadchmurnych daliNic ci nie odpowiada, wyklęta istoto;Jak cień przelotny wzrokiem jasnym, lekką stopą

Odtrącasz śmiertelników tępych, co uznali,Aniele spiżoczoły, że jad sączysz światu,Ty, posągu o czarnych oczach jak z gagatu!

Here one can find the lyrics of the song Je te donne ces vers... by Charles Baudelaire. Or Je te donne ces vers... poem lyrics. Charles Baudelaire Je te donne ces vers... text. Also can be known by title Je te donne ces vers (Charles Baudelaire) text.