Ayumi Hamasaki "Sorrows" lyrics

Translation to:en

Sorrows

手を伸ばしてももう遅くて取り戻せないことに気付いた愚かな私は遥か遠い所まで逃げて来ていた

見上げた空はもう 誰とも繋がってなどいない気がした

強く風吹いた時 雨が打ちつけた時君だけが僕を諦めずにいたんだよすごく淋しい夜も 苦しかった朝焼けも君を想えば負けてなどいられなくて

まだ間に合うなら遅くないならもう一度愛を信じれるかな強くなんてならなくていいから僕が守るからって言ってた

空に震える手をかざして 君に届けと今叫んでいる

強く風吹く時も 雨に打たれる時も君を見つめ真っ直ぐにと歩いていくすごく淋しい夜も 苦しい朝が来てもここで夢を紡いでくよ君のために

まだ指さされてるかな。まだ許されてないかなそんな僕を見て君は泣いてるかなもしも滑稽だってもしも笑われたって2度と諦めたりしない 君のために

こんな世の中だって狂った世界だって君のその綺麗さが僕を生かしてるこんな世の中だって狂った世界だって君の綺麗さが哀しいほど好きだから

Sorrows

It's too late, even if I reach out now,I can't get back you back. That's what I realized.I'm a fool. I had fled toa far, distant place

I felt the sky above me no longer connected me to anyone

When the wind blasted, when the rain pelted downyou were the only one who didn't give up on meOn awfully lonely nights, on agonizing morningsthe thought of you kept me going

I wonder if you can believe in my love once moreif it's not too late, if I'm still in timeI once told you: you don't have to be strongbecause I'll protect you

With trembling hands held towards the sky I'm yelling to reach you now

When the wind blasts, when the rain pelts downI will look at you and step forward without hesitationAwfully lonely nights and agonizing mornings may comebut I'll continue weaving our dream here, for you

I wonder if there are still accusing fingers pointed at meI wonder if I'm still not forgivenI wonder if seeing me like that has made you cryPeople might find me ridiculousPeople might laugh at mebut I won't give up ever again, for you

Because even in this world,this twisted world,that beauty of yours gives life to meBecause even in this world,this twisted world,I love your beauty so much it hurts

Here one can find the English lyrics of the song Sorrows by Ayumi Hamasaki. Or Sorrows poem lyrics. Ayumi Hamasaki Sorrows text in English. This page also contains a translation, and Sorrows meaning.