Charles Baudelaire "La mort des artistes" lyrics

Translation to:ardeeshuitptruzh

La mort des artistes

Combien faut-il de fois secouer mes grelotsEt baiser ton front bas, morne caricature ?Pour piquer dans le but, de mystique nature,Combien, ô mon carquois, perdre de javelots ?

Nous userons notre âme en de subtils complots,Et nous démolirons mainte lourde armature,Avant de contempler la grande Créature !Dont l'infernal désir nous remplit de sanglots !

Il en est qui jamais n'ont connu leur Idole,Et ces sculpteurs damnés et marqués d'un affront,Qui vont se martelant la poitrine et le front,

N'ont qu'un espoir, étrange et sombre Capitole !C'est que la Mort, planant comme un soleil nouveau,Fera s'épanouir les fleurs de leur cerveau !

موت الفنانين

كم عليّ أن أختال مُقَبِّلاً جبهتك المكفهرةأيتها الصورة الهزلية الكئيبةوكم سهماً عليّ أن أطلق من كنانتيلأصيب الهدف من هذه الطبيعة الرمزية

إننا نستنفد طاقتنا في مؤامرات بارعةونهدم العديد من الأسس الهامةقبل أن نتأمل العالم الواسعالذي تملؤنا رغبته الجهنمية بالنحيب

في هذا العالم من لم يعرف قط معبودهوهؤلاء النحاتون المعذبون الموسومون بالعارالذين يدقون الصدور والوجوه

وليس لهم سوى أمل واحدويا له من مقر غريب مظلمهو أن الموت المحلق كشمس جديدةسوف يعمل على تفتيق أزهار عبقريتهم

A morte dos artistas

Quantas vezes irei sacudir os meus guisos,Tua fronte beijar, morna Criatura?E para o alvo alcançar, de tão mística altura,Quantos dardos da aljava hão de me ser precisos?

Em conjuras sutis usaremos os juízos,Para após demolir muita grave armadura,Antes de contemplar a grande CriaturaDe desejo infernal que paralisa os risos!

Há estes que o Ídolo seu não fitaram jamais,Há o maldito escultor que, marcado de ofensa,Só vive a martelar o peito e a fronte imensa.

Só esperam - Capitólio, e de sombras fatais! -Venha a Morte e planando à feição de um sol novo,Em seu cérebro arder como um floral renovo.

Here one can find the lyrics of the song La mort des artistes by Charles Baudelaire. Or La mort des artistes poem lyrics. Charles Baudelaire La mort des artistes text.