Charles Baudelaire "La Vie antérieure" lyrics

Translation to:deenesitjaptrorutrzh

La Vie antérieure

J'ai longtemps habité sous de vastes portiquesQue les soleils marins teignaient de mille feux,Et que leurs grands piliers, droits et majestueux,Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques.

Les houles, en roulant les images des cieux,Mêlaient d'une façon solennelle et mystiqueLes tout-puissants accords de leur riche musiqueAux couleurs du couchant reflété par mes yeux.

C'est là que j'ai vécu dans les voluptés calmes,Au milieu de l'azur, des vagues, des splendeursEt des esclaves nus, tout imprégnés d'odeurs,

Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes,Et dont l'unique soin était d'approfondirLe secret douloureux qui me faisait languir.

01.06.1855

My Former Life

For a long time I dwelt under vast porticosWhich the ocean suns lit with a thousand colors,The pillars of which, tall, straight, and majestic,Made them, in the evening, like basaltic grottos.

The billows which cradled the image of the skyMingled, in a solemn, mystical way,The omnipotent chords of their rich harmoniesWith the sunsets' colors reflected in my eyes;

It was there that I lived in voluptuous calm,In splendor, between the azure and the sea,And I was attended by slaves, naked, perfumed,

Who fanned my brow with fronds of palmsAnd whose sole task it was to fathomThe dolorous secret that made me pine away.

Here one can find the English lyrics of the song La Vie antérieure by Charles Baudelaire. Or La Vie antérieure poem lyrics. Charles Baudelaire La Vie antérieure text in English. Also can be known by title La Vie anterieure (Charles Baudelaire) text. This page also contains a translation, and La Vie anterieure meaning.