Charles Baudelaire "À une dame créole" testo

À une dame créole

Au pays parfumé que le soleil caresse,J'ai connu, sous un dais d'arbres tout empourprésEt de palmiers d'où pleut sur les yeux la paresse,Une dame créole aux charmes ignorés.

Son teint est pâle et chaud ; la brune enchanteresseA dans le cou des airs noblement maniérés ;Grande et svelte en marchant comme une chasseresse,Son sourire est tranquille et ses yeux assurés.

Si vous alliez, Madame, au vrai pays de gloire,Sur les bords de la Seine ou de la verte Loire,Belle digne d'orner les antiques manoirs,

Vous feriez, à l'abri des ombreuses retraites,Germer mille sonnets dans le coeur des poètes,Que vos grands yeux rendraient plus soumis que vos noirs.

A una signora creola

Nel paese odoroso accarezzatoDal sole sotto piante rosseggiantiEd indolenza di palme ho incontratoUna creola dagli ignoti incanti.

Bruna fatata, il collo manierato,Caldo pallore, sorrisi distanti,Gran cacciatrice dal passo felpato,Certa procede con gli occhi ammalianti.

Quando al paese della gloria andrete,Sulla Senna o la Loira tutta verde,Bell’ornamento agli antichi manieri,

A mille germogliare voi fareteSonetti con lo sguardo che già perdePoeti schiavi più che i vostri neri.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone À une dame créole di Charles Baudelaire. O il testo della poesie À une dame créole. Charles Baudelaire À une dame créole testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo A une dame creole (Charles Baudelaire) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, A une dame creole senso.