Amália Rodrigues "Gaivota" lyrics

Translation to:enheplrorusl

Gaivota

Se uma gaivota viesseTrazer-me o céu de LisboaNo desenho que fizesseNesse céu onde o olharÉ uma asa que não voaEsmorece e cai no mar

Que perfeito coraçãoNo meu peito bateriaMeu amor na tua mãoNessa mão onde cabiaPerfeito o meu coração

Se um português marinheiroDos sete mares andarilhoFosse quem sabe o primeiroA contar-me o que inventasseSe um olhar de novo brilhoAo meu olhar se enlaçasse

Que perfeito coraçãoNo meu peito bateriaMeu amor na tua mãoNessa mão onde cabiaPerfeito o meu coração

Se ao dizer adeus à vidaAs aves todas do céuMe dessem na despedidaO teu olhar derradeiroEsse olhar que era só teuAmor que foste o primeiro

Que perfeito coraçãoMorreria no meu peitoMeu amor na tua mãoNessa mão onde perfeitoBateu o meu coração

Meu amorNa tua mãoNessa mão onde perfeitoBateu o meu coração

Gaivota

If a gull would comeBring me Lisboa skyIn the drawing it would make

In that sky where the lookis a wing that can't flyWeakens and fall on the sea

What a perfect heartIn my cheast would beatMy love in your handIn those handsWhere my heart fitted perfectly

If a portuguese sailorWanderer of the seven seasWould be, who knows, the first

To tell me what would've been inventedIf a look with a new brightnessInterlaced with my look

What a perfect heartIn my cheast would beatMy love in your handIn those handsWhere my heart fitted perfectly

If when saying goodbye to lifeAll the birds in the skyGave me while leaving

Your last lookThis look just of your ownLove that was the first

What a perfect heartIn my cheast would dieMy love in your handIn those handsWhere my heart beat perfectly

My loveIn your handIn those handsWhere my heart beat perfectly

Here one can find the English lyrics of the song Gaivota by Amália Rodrigues. Or Gaivota poem lyrics. Amália Rodrigues Gaivota text in English. This page also contains a translation, and Gaivota meaning.