Françoise Hardy "Nous étions amies" lyrics

Translation to: EN

Nous étions amies, et tu te souviens
Nous nous disions tout, nos joies, nos chagrins
Il n'aurait jamais fallu que ça change un jour
Oh, oh, que ça change un jour

Nous étions amies, mais tu as voulu
Me prendre ce qu'au monde, moi, j'aime plus
Tu le sais comme moi, tu n'aurais pas dû
Oh non, tu n'aurais pas dû

Tu t'en vas et toute joie a quitté mon coeur
Puisque tu aimes celui qui m'aime
Puisque je fais ton malheur

Nous étions amies, depuis si longtemps
Seulement, aujourd'hui, tout est différent
Il n'aurait jamais fallu qu'on devienne grandes
Oh, oh qu'on devienne grandes

Tu t'en vas et toute joie a quitté mon coeur
Puisque tu aimes celui que j'aime
Puisque je fais ton malheur

Nous étions amies, et disions souvent
Que rien ne nous séparera vraiment
Quand redeviendrons-nous les amies d'avant?
Oh, oh, les amies d'avant
Oh, oh, les amies d'avant
Oh, oh, les amies d'avant

We were friends, and you remember
We were telling each other everything, our joy, our sorrow
It didn't ever had to change one day
Oh, oh to change one day

We were friends, but you wanted
To take from me what I love the most in the world
You know as good as me, you didn't had to
Oh no, you didn't had to

You go away and all the joy has left my heart
Because you love the one who loved me
Because I am your misfortune

We were friends, since such long time ago
Only, today, everything is different
We didn't ever had to grow
Oh, oh to grow

You go away and all the joy has left my heart
Because you love the one who loved me
Because I am your misfortune

We were friends, and often we said
That nothing will truly break us apart
When will we become the friends that we were before?
Oh, oh, the friends we were before
Oh, oh, the friends we were before
Oh, oh, the friends we were before