Amália Rodrigues "Dá-me o braço, anda dai!" lyrics

Translation to:ensr

Dá-me o braço, anda dai!

Dá-me o braço, anda daí!Vem porque eu quero cantar!Cantar encostada a tiSentir cair a luz do luar!Cantar encostada a ti,Até a noite acabar!

Vê que esta rosa encarnadaLhe faz mais apetitosa?Somos três da vida airada,Ao pé de ti, sinto-me vaidosa!Somos três da vida airada,Eu, tu e mais esta rosa!

Quero sentir o prazerDe passarmos lado a lado,Ao lado dessa mulherQue tens agora e não canta o fado!Ao lado dessa mulherCom quem me tens enganado!

Depois bate-se para as hortas,Adoro esta vida airadaBeijar-te de fora de portas,E alta noite, à hora calada!Beijar-te fora de portas,E amar-te à porta fechada!

Give Me Your Arm

Give me your arm, come from there!Come because I want to sing!Sing leaning against youFeel the moolight fall!Sing leaning against you,Until the night is over!

See this incarnate* roseMakes it more appetizing?We are three in this irate life,Next to you, I feel proud!We are three in this irate life,Me, you and this rose!

I want to feel the pleasureOf strolling with you side by side,Next to this womanThat you have now who doesn't sing fado!Next to this womanWith which you have deceived me!

Then we'll beat it to the gardens,I adore this irate lifeTo kiss you outdoors,And when the night is high, in the quite hour!Kissing you outdoors,Then make love behind a closed door!

Here one can find the English lyrics of the song Dá-me o braço, anda dai! by Amália Rodrigues. Or Dá-me o braço, anda dai! poem lyrics. Amália Rodrigues Dá-me o braço, anda dai! text in English. Also can be known by title Da-me o braco anda dai (Amalia Rodrigues) text. This page also contains a translation, and Da-me o braco anda dai meaning.