Nawal Al Zoghbi "Maloom" lyrics

Translation to:en

Maloom

مالوم عينك يا للي تهواني .. ماتفارقني ولو ثوانيتحمل همي وتشغل بالك .. تتمناني دوم قبالكمالوم عينك يا للي تهواني .. ماتفارقني ولو ثواني

طمن بالك هد اعصابك .. مادام قلبي يهواكلو في حضورك او في غيابك .. ما تشوف عيني سواكريح قلبي من عذابك .. من ها النار اللي جواكمالوم عينك يا للي تهواني .. ماتفارقني ولو ثواني

وانت بقربي انسى وجودي .. ومايبقى لي عنوانالا قلبك هو حدودي .. دنيا وكلها الوانتروي بحبك كل ورودي .. وتبقى عليه سهرانمالوم عينك يا للي تهواني .. ماتفارقني ولو ثواني

Do not blame

I do not blame you my loveIf you can not take your eyes off of metoo preoccupied with my burdenswishing that i'm always in sight

Take it easy as long as I love youEither you're here or notYou're always with meRelease your heart from this agonyPut out this fire of jealousyI do not blame you my loveIf you can not take your eyes off of me

your existence next to memakes me forget my own existenceYour heart is a colorful worldwhere you water my roses with your loveAnd keep taking care of me

I do not blame you my loveIf you can not take your eyes off of me

Here one can find the English lyrics of the song Maloom by Nawal Al Zoghbi. Or Maloom poem lyrics. Nawal Al Zoghbi Maloom text in English. This page also contains a translation, and Maloom meaning.