Charles Baudelaire "Châtiment de l'orgueil" Songtext

Übersetzung nach:csdeesitplptru

Châtiment de l'orgueil

En ces temps merveilleux où la ThéologieFleurit avec le plus de sève et d'énergieOn raconte qu'un jour un docteur des plus grands,- Après avoir forcé les coeurs indifférents ;Les avoir remués dans leurs profondeurs noires ;Après avoir franchi vers les célestes gloiresDes chemins singuliers à lui-même inconnus,Où les purs Esprits seuls peut-être étaient venus, -Comme un homme monté trop haut, pris de panique,S'écria, transporté d'un orgueil satanique :" Jésus, petit Jésus ! je t'ai poussé bien haut !Mais, si j'avais voulu t'attaquer au défautDe l'armure, ta honte égalerait ta gloire,Et tu ne serais plus qu'un foetus dérisoire ! "

Immédiatement sa raison s'en alla.L'éclat de ce soleil d'un crêpe se voila ;Tout le chaos roula dans cette intelligence,Temple autrefois vivant, plein d'ordre et d'opulence,Sous les plafonds duquel tant de pompe avait lui.Le silence et la nuit s'installèrent en lui,Comme dans un caveau dont la clef est perdue.Dès lors il fut semblable aux bêtes de la rue,Et, quand il s'en allait sans rien voir, à traversLes champs, sans distinguer les étés des hivers,Sale, inutile et laid comme une chose usée,Il faisait des enfants la joie et la risée.

Züchtigung des Hochmuts (Stefan George)

Zu jenen zeiten wo noch die gottesgelahrtenIn wunderbarem gedeihn ihre grösse bewahrten –Erzählt man – war einst ein Weiser vom höchsten rangDer auch die herzen der lässigsten bezwangUnd sie erregte bis in ihre schwärzesten grüfte..Doch als er in die strahlen der himmlischen lüfteAuf selber ihm fremden wegen gekommen warWohin sich nur schwinget der reinen geister schar:Da sollte er wie ein mann der zu hoch sich verstiegenVom schwindel ergriffen satanischem hochmut erliegen:»Du kleiner Jesus · wie weit habe ich dich gebracht!Doch hätt ich am punkte dich anzugreifen gedachtWo auch du fehltest: so kehrte dein ruhm sich in schande ·Du gältest als spöttische missgeburt nur im lande.«

Mit einemmal umnachtete sich sein verstand:Ein schwarzer flor um die herrliche leuchte sich wand ·Der wirrwarr begann in diesem kopfe zu rollen.Im lebenden tempel dem stattlichen ordnungsvollenDess dächer umwölbte solche leuchtende prachtDa sezte sich das schweigen fest und die nacht ·So ist ein gewölbe zu dem man den schlüssel verloren.Von nun an war er wie das vieh vor den thoren ·Und wenn er nichts hörend und sehend die fluren durchging ·Nicht merkte ob sommer ihn oder winter umfingUnbrauchbar und hässlich wie eine vernuzte sacheSo ward er den kindern zur freude und zum gelache.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Châtiment de l'orgueil Song von Charles Baudelaire. Oder der Gedichttext Châtiment de l'orgueil. Charles Baudelaire Châtiment de l'orgueil Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Chatiment de lorgueil bekannt sein (Charles Baudelaire) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Chatiment de lorgueil.