Mohammad Esfahani "Shabe Taar - شب تار" lyrics

Translation to:en

Shabe Taar - شب تار

دیگه از خستگیام خسته شدم، خسته شدمدیگه از بستگیام بسته شدم، بسته شدممی‌زنم تیغ به بند بستگیمگه آزاد بشم ز خستگیمگه آزاد بشم ز خستگی

بسه تنهایی دیگه توی قفسبسه این قفس بدون هم‌نفسدیگه بسه تشنگی بدون آبخوردن فریب و نیرنگِ سراب

واسه هر کی دل من تنگ میشهتا می‌فهمه دلش از سنگ میشه[2x]

دوستی از رو زمین پاک شدهمردی و مردونگی خاک شده

هر کی فکر خودشه تو این زمونتو نخ آبِ یخ و گرمیِ نون[2x]

باید حرف دلمو گوش کنمغمِ دنیا رو فراموش کنمدستمو بلند کنم به آسمونخودمو رها کنم از این و اون

دلمو جدا کنم از آدماسینه‌مو پُر کنم از یادِ خدا[2x]

دیگه بسه، دیگه بسه انتظارابر رحمت به سر دنیا ببارشب تاره، شب تاره، شب تارآسمون، خورشیدو بردار و بیار[3x]

dark night

I have become so tired of all my exhaustions.I have become weary of all my weary captivities.

I will cut all these bonds of captivity…so that may be I would be free of exhaustion.so that may be I would be free of exhaustion.

enough of sitting alone in this cage.enough of this cage without any companion mate.

enough of thirst without any hope of water.enough of being deceived with delusions.

whenever my heart attached itself to another heart,……that other heart suddenly turns to stone, turns cold toward mine.

whenever my heart long and crave for another heart……that other heart suddenly turns to stone, turns cold toward mine.

friendship has disappeared from the face of earth.gentlemanly, chivalrous behaviors have become worthless as dust.

nowadays everyone is only thinking of himself……and his only thought is how warm is his bread, how cool is his water.( everyone is only thinking of financial matters.)

nowadays everyone is only thinking of himself……and his only thoughts are his bread and butter.

I must listen to my heart…I must forget the sorrows and sufferings of this world.

I must raise my hands to the sky……I must set myself free of this and that.

I must empty my heart from thoughts of people.I must fill my chest with thoughts of God.

I must empty my heart from thoughts of people.I must fill my chest with thoughts of God.

enough, enough of waiting, longing…… oh generous cloud of kindness, pour your rain on the world.

it is a dark night, such a dark night……oh sky, bring back the brightness of the sun.

enough, enough of waiting, longing……oh generous cloud of kindness, pour your rain on the world.

it is a dark night, such a dark night…..oh sky, bring back the brightness of the sun.

Here one can find the English lyrics of the song Shabe Taar - شب تار by Mohammad Esfahani. Or Shabe Taar - شب تار poem lyrics. Mohammad Esfahani Shabe Taar - شب تار text in English. This page also contains a translation, and Shabe Taar - شب تار meaning.