Mohammad Esfahani "Darde Gong - درد گنگ" lyrics

Translation to:entr

Darde Gong - درد گنگ

نمی‌دانم چه می‌خواهم بگویمزبانم در دهان باز بسته است

در تنگ قفس باز است و افسوسکه بال مرغ آوازم شکسته است

نمی‌دانم چه می‌خواهم بگویمغمی در استخوانم می‌گدازد

خیال ناشناسی آشنارنگگهی می‌سوزدم گه می‌نوازد

پریشان سایه‌ای آشفته‌آهنگز مغزم می‌تراود گیج و گمراه

چو روح خوابگردی مات و مدهوشکه بی‌سامان به ره افتد شبانگاه

درون سینه‌ام دردی‌ست خونبارکه همچون گریه می‌گیرد گلویم

غمی آشفته دردی گریه‌آلودنمی‌دانم چه می‌خواهم بگویمنمی‌دانم چه می‌خواهم بگویم

The Confusing Pain

I do not know what I am going to sayMy tongue is sealed, when my mouth is not sealedThe cage's closed door is open (now), alasThe wing of my chanting bird is brokenI do not know what I am going to sayA sorrow is burning in my bonesAn unfamiliar dream with familiar coloursSometimes burns me, and other times makes music on me

A bewildered shadow, out of tuneEmanates from my mind, confused and wastedLike a wandering ghost, perplexed and mesmerizedWhich takes a road to nowhere in the nighttimeDeep inside of my chest, there is a bleeding painWhich makes me choke just like a sobA stunned sorrow, a weeping painI do not know what I am going to sayI do not know what I am going to say

This is actually a poem by: Hooshang Ebtehaj

Here one can find the English lyrics of the song Darde Gong - درد گنگ by Mohammad Esfahani. Or Darde Gong - درد گنگ poem lyrics. Mohammad Esfahani Darde Gong - درد گنگ text in English. This page also contains a translation, and Darde Gong - درد گنگ meaning.