Barbara "Dis, quand reviendras-tu?" lyrics

Translation to:deenesitlvrutr

Dis, quand reviendras-tu?

Voilà combien de jours, voilà combien de nuits,Voilà combien de temps que tu es repartiTu m'as dit: "Cette fois, c'est le dernier voyagePour nos cœurs déchirés, c'est le dernier naufrageAu printemps, tu verras, je serai de retourLe printemps, c'est joli pour se parler d'amourNous irons voir ensemble les jardins refleurisEt déambulerons dans les rues de Paris!"

REFRAIN:Dis, quand reviendras-tu?Dis, au moins le sais-tuQue tout le temps qui passeNe se rattrape guère...Que tout le temps perduNe se rattrape plus!

Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjàCraquent les feuilles mortes, brûlent les feux de boisÀ voir Paris si beau en cette fin d'automneSoudain je m'alanguis, je rêve, je frissonneJe tangue, je chavire, et comme la rengaineJe vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîneTon image me hante, je te parle tout basEt j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi

REFRAIN

J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujoursJ'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amourSi tu ne comprends pas qu'il te faut revenirJe ferai de nous deux mes plus beaux souvenirsJe reprendrai la route, le monde m'émerveilleJ'irai me réchauffer à un autre soleilJe ne suis pas de celles qui meurent de chagrinJe n'ai pas la vertu des femmes de marins

REFRAIN

Tell me when you will come back

Tell me, when will you return?

How many nights, How many days.They are so, so long and you're far, far away,You promised this trip would be the last.No more heart's torn sails on a shipwrecked mastIn spring, we will be together again,And spring is for love whispering under the moon,And together we'll smell fresh flowers in bloom,As we stroll arm in arm down Paris streets soon.

Tell me, when will you return?Tell me, at the least don't you knowThat all these moments passingWill hardly ever remain.That all these moments lostWill never come again

Spring has long since fled almost ready to return.Dry leaves they crackle, the wood fires they burn.Paris in autumn is so beautiful and sereneBut here I am listless, shivering as if in a dreamReeling and stomach heaving just like love's old refainNow going now coming feet heavy as leadAnd I'm so so love sick, and I'm so sick of you,Your image it still haunts me, 'n I speak like one dead,

Tell me, when will you return?Tell me, at the least don't you knowThat all these moments passingWill hardly ever remain.That all these moments lostWill never come again

Whether I love you now, whether I love you in arrearsWhether it's you I love in love, whether I love you only,If you don't see that you must return to meThen we two 'll be one of love's souvenirs.And I 'll be on my way where the world's wonders areAnd I'll hitch my poor heart to another bright star,I am not one of those sorts who die of untold griefAnd the virtue of sailor's wives has never been my brief.

Tell me, when will you return?Tell me, at the least don't you knowThat all these moments passingWill hardly ever remain.That all these moments lostWill never come again

Here one can find the English lyrics of the song Dis, quand reviendras-tu? by Barbara. Or Dis, quand reviendras-tu? poem lyrics. Barbara Dis, quand reviendras-tu? text in English. Also can be known by title Dis quand reviendras-tu (Barbara) text. This page also contains a translation, and Dis quand reviendras-tu meaning.