Ice Queen
When leaves have fallenAnd skies turned into greyThe night keeps on closing in on the dayA nightingale sings his song of farewellYou better hide from her freezing hell
On cold wings she's comingYou better keep movingFor warmth, you'll be longingCome on just feel itDon't you see it?You better believe it
When she embracesYour heart turns to stoneShe comes at night when you are all aloneAnd when she whispersYour blood shall run coldYou better hide before she finds you
Whenever she is ragingShe takes all life awayHaven't you seen?Haven't you seenThe ruins of our world?
She covers the earth with a breathtaking cloakThe sun awakes and melts it awayThe world now opens its eyes and seesThe dawning of a new day
Whenever she is ragingShe takes all life awayHaven't you seen?Haven't you seenThe ruins of our world?
Ice Queen
وقتى برگها میرزنو اسمون هم بە خاكسترى تبدیل میشەشب بە روز نزدیكتر میشەبلبل أوازى خداحافظى میخونەبراى تو بهترە كە خودت مخفى كنى از جهنم یخ بندان او
اون با پرهایى سرد میادتو بهترە كە حركت كنیتا گرم بشى ، تو باید اشتیاق داشتە باشیدبیا فقط احساسش كنمیبینیش ؟بهترە كە باورش كنى
وقتى اون بغلت میكنەقلب تو تبدیل بە سنگ میشەاون در شب میاد پیشت وقتى كە خیلى تنهایىو وقتى اون نجوا میكنەخون تو سرد میشەو بهترە خودتو پنهان كنى قبل از اینكە تو رو پیداكنە
وقتى اون عصبانى میشەهمە زندگى رو پشت سر میزارەنمیبینى ؟نمیبینى ؟ویران شدن دنیاى ما
اون زمین رو با عبا وحشت اورش میپوشونەخورشید طوع میكنە و اونو أب میكنەحالا دنیا چشاش رو وا میكنە و میبینەطلوع یە روز نو
وقتى اون عصبانى میشەهمە زندگى رو پشت سر میزارەنمیبینى ؟نمیبینى ؟ویران شدن دنیاى ما
Jégkirálynő
Mikor lehullnak a levelekÉs az ég szürkébe fordul,Az éjszaka lezárja a nappalt,S egy csalogány búcsúdalát énekli,Jobb, ha elbújsz fagyos pokla elől!
Jeges szárnyain jön ő,Jobb ha meg sem állsz!A melegséget, mit rejtegetsz magadbanMessziről megérzi.Hát nem látod?Jobb, ha elhiszed.
Mikor átölel téged,Szíved kővé dermed,Éjjel jön hozzád, mikor egyedül vagy,S mikor suttogni kezd,Véred megfagy ereidben.Jobb, ha elbújsz, mielőtt rádtalál.
Bármikor, ha tombolni kezd,Minden életet elvesz.Még nem láttad?Még nem láttadA világunk romjait?
Beborítja a földet fojtogató köpenyével,De ha a Nap felébre, elolvasztja azt,A világ újra kinyitja szemeit és látja,Egy új nap virradt fel.
Bármikor, ha tombolni kezd,Minden életet elvesz.Még nem láttad?Még nem láttadA világunk romjait?
IJs koningin
Wanneer de bladeren zijn gevallenEn alle luchten grijs zijn gewordenKomt de nacht steeds dichter naar de dag toeDe nachtegaal zingt zijn lied van vaarwelVerstop je maar beter voor haar ijskoude hel
Op koude vleugels komt ze eraanBlijf maar beter doorlopenVoor warmte, je zal ernaar verlangenKomop, voel het nouZie je het dan niet?Je kan het maar beter geloven
Wanneer zij je omhelsdVeranderd je hart in een steenZe komt s'nachts als je helemaal alleen bentEn wanneer ze fluisterdZal je bloed koud wordenJe kan je maar beter verstoppen voordat ze je vindt
Wanneer ze raast van woedeNeemt zij al het leven wegHeb je het niet gezien?Heb je het niet gezienDe ruines van onze wereld?
Ze bedekt de aarde met een verstikkende wolkDe zon wordt wakker en smelt 'm wegNu doet de wereld z'n ogen open en zietDe ochtendgloed van een nieuwe dag
Wanneer ze raast van woedeNeemt zij al het leven wegHeb je het niet gezien?Heb je het niet gezienDe ruines van onze wereld?
Buz Kraliçesi
Yapraklar düştüğündeGökyüzü griye dönerkenGece günün üzerini kapatmaya devam ediyorBir bülbül vedanın şarkısını söylüyorOnun dondurucu cehenneminden saklansan iyi olur
Soğuk kanatların üzerinde o geliyorHareket etmeye devam etsen iyi olurIsı için, istiyor olacaksınHadi sadece hissetGörmüyor musun?Ona inansan iyi olur
KucakladığındaSenin kalbin taşa dönerSen tamamen yalnızken, gece gelirVe fısıldadığındaKanın donarSeni bulmadan saklansan iyi olur
Eğer o kızarsaTüm hayatı alıp götürürGörmedin mi?Görmedin mi,Dünyamızın harabelerini?
Dünyayı nefes kesen peleriniyle kaplarGüneş uyanır ve onu eritirŞimdi dünya gözlerini açar ve görürYeni günün doğuşunu
Eğer o kızarsaTüm hayatı alıp götürürGörmedin mi?Görmedin mi,Dünyamızın harabelerini?