Jacques Brel "Mijn vlakke land" lyrics

Translation to:en

Mijn vlakke land

Wanneer de Noordzee koppig breekt aan hoge duinenEn witte vlokken schuim uiteenslaan op de kruinen,Wanneer de norse vloed beukt aan het zwart basaltEn over dijk en duin de grijze nevel valtWanneer bij eb het strand woest is als een woestijnEn natte westenwinden gieren van venijn,Dan vecht mijn land... Mijn vlakke land...

Wanneer de regen daalt op straten, pleinen, perken,Op dak en torenspits van hemelhoge kerken,Die in dit vlakke land de enige bergen zijn,Wanneer onder de wolken mensen dwergen zijn,Wanneer de dagen gaan in domme regelmaatEn bolle oostenwind het land nog vlakker slaat,Dan wacht mijn land... Mijn vlakke land...

Wanneer de lage lucht vlak over het water scheert,Wanneer de lage lucht ons nederigheid leert,Wanneer de lage lucht er grijs als leisteen is,Wanneer de lage lucht er vaal als keileem is,Wanneer de noordewind de vlakte vierendeelt,Wanneer de noordewind er onze adem steelt,Dan kraakt mijn land... Mijn vlakke land...

Wanneer de Schelde blinkt in zuidelijke zonEn elke Vlaamse vrouw flaneert in zonjaponWanneer de eerste spin z'n lente-webben weeftOf dampende het veld in juli zonlicht beeft,Wanneer de zuidenwind er schatert door het graanWanneer de zuidenwind er jubelt langs de baan,Dan juicht mijn land... Mijn vlakke land...

My Flat Land

When the North Sea breaks stubbornly on the high dunesAnd white flakes of foam break apart on the crests,When the surly tide crashes on the black basaltAnd dyke and dune are covered over with a grey hazeWhen at low tide, the beach is as desolate as a desertAnd wet west winds shriek with venom,Then fights my country. . .My flat country. . .

When the rain falls on streets, squares, flower-beds,On the roofs and steeples of towering churches,Which are the only mountains in this flat country,When under the clouds, people are dwarves,When the days go by in stupid regularityAnd a round east wind beats the land still flatter,Then waits my country. . .My flat country. . .

When the low sky skims flat over the water,When the low sky teaches us humility,When the low sky is grey as slate,When the low sky is as pale as boulder clay,When the north wind splits the flats in four,When the north wind steals our breath,Then cracks my country. . .My flat country. . .

When the river Scheldt flashes in the southern sunAnd every Flemish woman strolls in summer dressesWhen the first spider weaves its springtime webOr the steaming field trembles in July sunlight,When the south wind roars through the grainWhen the south wind exults on the side of the roadThen cheers my country. . .My flat country. . .

Here one can find the English lyrics of the song Mijn vlakke land by Jacques Brel. Or Mijn vlakke land poem lyrics. Jacques Brel Mijn vlakke land text in English. This page also contains a translation, and Mijn vlakke land meaning.