Jacques Brel "L'âge idiot" lyrics

Translation to:deen

L'âge idiot

L'âge idiot c'est à vingt fleursQuand le ventre brûle de faimQu'on croit se laver le coeurRien qu'en se lavant les mainsQu'on a les yeux plus grands que le ventreQu'on a les yeux plus grands que le coeurQu'on a le coeur encore trop tendreQu'on a les yeux encore plein de fleursMais qu'on sent bon les champs de luzerneL'odeur des tambours mal battusQu'on sent les clairons refroidisEt les lits de petite vertuEt qu'on s'endort toutes les nuitsDans les casernes

L'âge idiot c'est à trente fleursQuand le ventre prend naissanceQuand le ventre prend puissanceQu'il vous grignote le coeurQuand les yeux se font plus lourdsQuand les yeux marquent les heuresEux qui savent qu'à trente fleursCommence le compte à reboursQu'on rejette les vieux dans leur caverneQu'on offre à Dieu des bonnets d'âneMais que le soir on s'allume des feuxEn frottant deux coeurs de femmesEt qu'on regrette déjà un peuLe temps des casernes

L'âge idiot c'est soixante fleursQuand le ventre se ballotteQuand le ventre ventripoteQu'il vous a bouffé le coeurQuand les yeux n'ont plus de larmesQuand les yeux tombent en neigeQuand les yeux perdent leur piègeQuand les yeux rendent les armesQu'on se ressent de ses amoursMais qu'on se sent des patiencesPour des vieilles sur le retourOu des trop jeunes en partanceEt qu'on se croit protégéPar les casernes

L'âge d'or c'est quand on meurtQu'on se couche sous son ventreQu'on se cache sous son ventreLes mains protégeant le coeurQu'on a les yeux enfin ouvertsMais qu'on ne se regarde plusQu'on regarde la lumièreEt ses nuages pendusL'âge d'or c'est après l'enferC'est après l'âge d'argentOn redevient petit enfantDedans le ventre de la terreL'âge d'or c'est quand on dortDans sa dernière caserne.

The coming of age

The coming of age1 is twenty years2as your belly burns from hungerand you think you can cleanse your heartjust by washing your hands.When your bite more than you can chew,when your greed is greater than your heartwhen your heart is still too tenderand your eyes still filled with flowers.But the neat smell of lucerne clings to youthe smell of unorderly drillsthe smell of dampened buglesand beds of easy virtue,as you fall asleep every nightin the barracks.

The coming of age is thirty yearsas your belly starts to show,as your belly starts to grow,as it nibbles at your heart.When the eyes grow heavier,when the eyes count the hourssince they know thirty yearsis the start of the countdown.Now you send back the old ones to the cave3and put dunce's caps on God's headbut in the evening you light firesby rubbing two woman's hearts togetherand you already regretthe barracks.

The coming of age is sixty yearsas the belly jolts aboutas the belly bloats aboutsince he ate up your heart.When the eyes are out of tears,when the eyes are covered in snowwhen the eyes are out of trickswhen the eyes surrenderand the pains of love are showing,but you start to feel attractedby some older ones past their bestand some younger ones on the decline,and you think you're protectedby the barracks.

The golden age is when you die,as you lay down under your belly,as you hide under your belly,your hands protecting your heart.When your eyes are open at lastbut don't look at yourself anymore.When you look at the lightand its hanged clouds.The golden age comes after hellafter the age of money4.You are a small child againinside Earth's womb.The golden age is when you sleepin your last barracks.

Here one can find the English lyrics of the song L'âge idiot by Jacques Brel. Or L'âge idiot poem lyrics. Jacques Brel L'âge idiot text in English. Also can be known by title Lage idiot (Jacques Brel) text. This page also contains a translation, and Lage idiot meaning.