Jacques Brel "La haine" lyrics

Translation to:enfija

La haine

Comme un marin je partiraiPour aller rire chez les fillesEt si jamais tu en pleuraisMoi, j'en aurais l'âme ravieComme un novice je partiraiPour aller prier le Bon DieuEt si jamais tu en souffraisMoi, je n'en prierais que mieux

Tu n'as commis d'autre péchéQue de distiller chaque jourL'ennui et la banalitéQuand d'autres distillent l'amourEt mille jours pour une nuitVoilà ce que tu m'as donnéTu as peint notre amour en grisTerminé notre éternité

Comme un ivrogne je partiraiPour aller gueuler ma chansonEt si jamais tu l'entendaisJ'en remercierais le démonComme un soldat je partiraiMourir comme meurent les enfantsEt si jamais tu en mouraisJ'en voudrais revenir vivant

Et toi tu pries et toi tu pleuresAu long des jours, au long des ansC'est comme si avec des fleursOn ressoudait deux continentsL'amour est mort, vive la haineEt toi, matériel déclasséVa-t'en donc accrocher ta peineAu musée des amours ratées

Comme un ivrogne je partiraiPour aller gueuler ma chansonEt si jamais tu l'entendaisJ'en remercierais le démon

Hatred

Like a sailor I shall leaveTo party with prostitutesAnd should it make you cryIt will delight my soulLike a novice I shall leaveTo pray to the LordAnd should it make you sufferIt will only make my prayers better

The only sin you've ever committedWas to spread every single dayApathy and commonplaceWhile others spread loveAnd a thousand days against a nightThat's what you've given to meYou've painted our love with greyAnd ended our eternity

Like a drunkard I shall leaveTo belt out my songAnd should you come to hear itI will thank the devil for itLike a soldier I shall leaveTo die the same way children dieAnd should you die of itIt will make me want to make it back alive

And you pray, and you cryOver the days, over the yearsIt's as though one used flowersTo join two continents togetherLove is dead, long live hatredAnd you, shoddy materialJust go and hang your sorrowIn the museum of failed love stories

Like a drunkard I shall leaveTo belt out my songAnd should you come to hear itI will thank the devil for it

Here one can find the English lyrics of the song La haine by Jacques Brel. Or La haine poem lyrics. Jacques Brel La haine text in English. This page also contains a translation, and La haine meaning.