Die Alten
Die Alten
Die Alten sprechen nicht mehr, oder nur noch selten, mit den Augen,Sie sind arm, auch mit „nem Haufen Geld, sind ohne Hoffnung und haben zu zweien nur ein HerzEs riecht bei ihen nach Thymian, Reinlichkeit, Seife und alter Sprache,Wenn man zu lange lebt, lebt man auch in Paris in der Provinz,Haben sie zuviel gelacht, dass ihre Stimmen rau werden, wenn sie von gestern sprechen?Oder zuviel geweint, dass sie noch immer Tränen in den Augen haben?Und wenn sie ein wenig zittern, dann, weil sie ihre Standuhr altern sehen,Die im Wohnzimmer tickt, ja sagt, nein sagt, „Kommt!“ sagt und „Ich wart auf euch.“
Sie träumen nicht mehr, die Alten, ihre Bücher verstauben, das Klavier bleibt zu,Das Kätzchen ist tot, der Schnaps am Sonntag bringt sie nicht mehr zum Singen,Sie gehen nicht mehr raus, ihre Bewegungen sind zu ungelenk, ihre Welt zu klein,Vom Bett zum Fenster, vom Bett zum Sessel, vom Bett ins Bett,Und sind sie mal draußen, steif gekleidet, Arm in Arm,Dann, um bei der Beerdigung eines noch Älteren, einer noch Hässlicheren dabei zu seinUnd für den Augenblick eines Seufzers, eine Stunde lang die Standuhr zu vergessen,Die im Wohnzimmer tickt, ja sagt, nein sagt, „Kommt!“ sagt, und „Ich wart auf euch.“
Sie sterben nicht, die Alten, sie schlafen eines Tages ein, schlafen zu lang,Halten sich an den Händen, voller Angst sich zu verlieren, und verlieren sich doch,Und der andere bleibt übrig, der bessere oder schlechtere, der weichere oder strengere,Ganz egal, wer übrig bleibt, für den ist’s die Hölle,Ihr seht ihn ja gelegentlich, ihr seht sie stehn im Regen und im Kummer,Das Jetzt durchquerend, sich entschuldigend, nicht schon weit weg zu sein,Vor euch ein letztes Mal die Standuhr fliehend, die im Wohnzimmer tickt,ja sagt, nein sagt, „Komm!“ sagt und: „Ich wart auf dich!“Die ja sagt, nein sagt, zu uns sagt: „Kommt alle!“ und: „Ich wart auf Euch!"
Old people
Old people no longer talk or only sometimes from the tips of their eyesEven when rich, they're poor, they have no more illusions and just one heart for twoIn their home it smells like thyme, clean, lavender and language of yesteryearNo matter if you live in Paris, you all live in the country when you've been living for too longIs it from having laughed too much that their voices crack when they speak about yesterdayAnd from having cried too much that tears still appear at the corner of their eyes ?And if they tremble a bit, is it from seeing the silver clock, humming in the living room,Getting older, saying yes, saying no, saying : I'm waiting for you ?
Old people no longer dream, their books get sleep, their pianos are closedThe little cat is dead, the Sunday Muscat doesn't make them sing anymoreThe old people no longer move, their movements have too many wrinkles, their world is too littleFrom the bed to the window, then from the bed to the armchair and from the bed to the bedAnd if they still go out arm-in-arm, all dressed up in stiffnessThat is to go, under the sun, to the funerals of an elder, to the funerals of an uglierAnd during just one sob, to forget for one whole hour about the silver clockHumming in the living room, saying yes, saying no, and then waiting for them
Old people don't die, they fall asleep one day and sleep too longThey hold each other by the hand, they're afraid to lose each other but nevertheless do soAnd the other one remains here, the better or the worse, the sweet or the severeThis doesn't matter, the one remaining out of the two finds himself in hellPerheps you'll see it, you'll see it sometimes dressed in rain and sorrowWalking across the present, already apologizing for not being much further,And avoiding in front of you, one last time, the silver clockHumming in the living room, saying yes, saying no, telling them : I'm waiting for youHumming in the living room, saying yes, saying no and then waiting for us.