Jacques Brel "Les blés" lyrics

Translation to:en

Les blés

Donne-moi la mainLe soleil a paruIl nous faut prendre le cheminLe temps des moissons est venuLe blé nous a trop attendusEt nous attendons trop de painTa main sur mon brasPleine de douceurBien gentiment demanderaDe vouloir épargner les fleursMa faucille les éviteraPour éviter que tu ne pleures

Les blés sont pour la faucilleLes soleils pour l'horizonLes garçons sont pour les fillesEt les filles pour les garçonsLes blés sont pour la faucilleLes soleils pour l'horizonLes garçons sont pour les fillesEt les filles pour les garçons

Donne-moi tes yeuxLe soleil est chaudEt dans ton regard lumineuxIl a fait jaillir des jets d'eauQui mieux qu'un geste mieux qu'un motRafraîchiront ton amoureuxPenchée vers le solTu gerbes le bléEt si parfois ton jupon volePardonne-moi de regarderLes trésors que vient dévoilerPour mon plaisir le vent frivole

Les blés sont pour la faucilleLes soleils pour l'horizonLes garçons sont pour les fillesEt les filles pour les garçonsLes blés sont pour la faucilleLes soleils pour l'horizonLes garçons sont pour les fillesEt les filles pour les garçons

Donne-moi ton coeurLe soleil fatiguéS'en est allé chanter ailleursLa chanson des blés moissonnésVenu est le temps de s'aimerIl nous faut glaner le bonheurÉcrasé d'amourÉbloui de joieJe saluerai la fin du jourEn te serrant tout contre moiEt tu combleras mon émoiEn me disant que pour toujours.

Les blés sont pour la faucilleLes soleils pour l'horizonLes garçons sont pour les fillesEt les filles pour les garçonsLes blés sont pour la faucilleLes soleils pour l'horizonLes garçons sont pour les fillesEt les filles pour les garçons.

The corn

Give me your handThe sun has appearedWe have to move onHarvest time has comeThe corn has waited too long for usAnd we are waiting for too much breadYour hand on my armFull of tendernesswill gently askto spare the flowersMy sickle will avoid themto avoid that you'd be crying

The corns are for the sickle,the suns for the horizonThe boys are for the girlsand the girls for the boysThe corns are for the sickle,the suns for the horizonThe boys are for the girlsand the girls for the boys

Give me your eyesThe sun is warmAnd in your bright lookit made waterjets spoutwhich will, better than a gesture, better than a wordrefresh your loverLeaning towards the groundYou're sheafing the corn*And if sometimes your skirt whirls up *Forgive me I'm lookingat the treasures the frivolous windcomes to unveil for my pleasures

The corns are for the sickle,the suns for the horizonThe boys are for the girlsand the girls for the boysThe corns are for the sickle,the suns for the horizonThe boys are for the girlsand the girls for the boys

Give me your heartThe tired sunHas left to go singing the song ofthe harvested corn somewhere elseTime has come to love each otherWe have to gather happinessCrushed by love,Blinded by joyI'll salute the end of the dayholding you close to meAnd you will fulfil my emotionstelling me that forever

The corns are for the sickle,the suns for the horizonThe boys are for the girlsand the girls for the boysThe corns are for the sickle,the suns for the horizonThe boys are for the girlsand the girls for the boys

Here one can find the English lyrics of the song Les blés by Jacques Brel. Or Les blés poem lyrics. Jacques Brel Les blés text in English. Also can be known by title Les bles (Jacques Brel) text. This page also contains a translation, and Les bles meaning.