Charles Baudelaire "Remords posthume" Songtext

Übersetzung nach:deesitplptruzh

Remords posthume

Lorsque tu dormiras, ma belle ténébreuse,Au fond d'un monument construit en marbre noir,Et lorsque tu n'auras pour alcôve et manoirQu'un caveau pluvieux et qu'une fosse creuse ;

Quand la pierre, opprimant ta poitrine peureuseEt tes flancs qu'assouplit un charmant nonchaloir,Empêchera ton coeur de battre et de vouloir,Et tes pieds de courir leur course aventureuse,

Le tombeau, confident de mon rêve infini(Car le tombeau toujours comprendra le poète),Durant ces grandes nuits d'où le somme est banni,

Te dira : " Que vous sert, courtisane imparfaite,De n'avoir pas connu ce que pleurent les morts ? "- Et le ver rongera ta peau comme un remords.

Totenreue (Walter Benjamin)

Wenn du entschlafen bist o Haupt voll GramAusruhest unterm Stein von schwarzem GlimmerZum Bette dir verblieb und schmalen ZimmerDie Gruft um die nur Regenrauschen kam

Beschwert der Stein den Busen voller SchamDen matten Schoß in der Vergängnis SchimmerDes Herzens Schlag und Drang verwehrt auf immerUm Abenteuer ward dein Jagen lahm

Dann spricht das Grab aus meinem tiefen Leid(Denn Dichtersprache sprechen Grabesgründe)In langer Nächte schlummerloser Zeit

Was soll nun scheue Priesterin der SündeDaß du nicht wußtest um der Toten KlagenWie Reue wird der Wurm dein Herz benagen

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Remords posthume Song von Charles Baudelaire. Oder der Gedichttext Remords posthume. Charles Baudelaire Remords posthume Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Remords posthume.