Charles Baudelaire "La destruction" Songtext

Übersetzung nach:ardeesitjaptrutrzh

La destruction

Sans cesse à mes côtés s'agite le Démon ;Il nage autour de moi comme un air impalpable ;Je l'avale et le sens qui brûle mon poumonEt l'emplit d'un désir éternel et coupable.

Parfois il prend, sachant mon grand amour de l'Art,La forme de la plus séduisante des femmes,Et, sous de spécieux prétextes de cafard,Accoutume ma lèvre à des philtres infâmes.

Il me conduit ainsi, loin du regard de Dieu,Haletant et brisé de fatigue, au milieuDes plaines de l'Ennui, profondes et désertes,

Et jette dans mes yeux pleins de confusionDes vêtements souillés, des blessures ouvertes,Et l'appareil sanglant de la Destruction !

Die Zerstörung (Stefan George)

Der Dämon ohne Lass mich rings berenntWie eine Luft ungreifbar mich umhüllendIch schlürfe ihn, ich fühle wie er brenntMit einem ewigen schuldigen Wunsch mich füllend.

Mit meinem grossen Drang zur Kunst bekanntGebraucht er manchmal buhlerische Ränke.In die verführendste Gestalt gebanntGewöhnt er mich an die verruchten Tränke.

So leitet er mich fern von Gottes BlickGebrochen keuchend unter dem GeschickFort durch des Grames wüste weite Länder

Und wirft in meine Augen hohl und irrDer offnen Wunden fleckige GewänderUnd der Zerstörung blutiges Geschirr.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes La destruction Song von Charles Baudelaire. Oder der Gedichttext La destruction. Charles Baudelaire La destruction Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von La destruction.