Charles Baudelaire "La destruction" paroles

Traduction vers:ardeesitjaptrutrzh

La destruction

Sans cesse à mes côtés s'agite le Démon ;Il nage autour de moi comme un air impalpable ;Je l'avale et le sens qui brûle mon poumonEt l'emplit d'un désir éternel et coupable.

Parfois il prend, sachant mon grand amour de l'Art,La forme de la plus séduisante des femmes,Et, sous de spécieux prétextes de cafard,Accoutume ma lèvre à des philtres infâmes.

Il me conduit ainsi, loin du regard de Dieu,Haletant et brisé de fatigue, au milieuDes plaines de l'Ennui, profondes et désertes,

Et jette dans mes yeux pleins de confusionDes vêtements souillés, des blessures ouvertes,Et l'appareil sanglant de la Destruction !

Yikim

Durmadan kımıldanır iki yanımda Şeytan,Yüzer çevremde ele gelmeyen hava gibi.Duyarım ciğerimde onu yanan, tutuşanSonsuz, tedirgin salar içime istekleri.

Ara sıra bilip sanata düşkünlüğümüDöner en güzel kadınlara döner dünyada.Aldanıp sudan sözlerine tanrının günü,Alışır dudaklarım en alçak şuruplara.

İşte böyle giderim, Tanrı gözünden ırak,Yorgun, tedirgin, soluk soluğa ağlıyarakIssız, derin Can sıkıntısı ovalarına.

Atar böylece şaşkınlık dolu gözlerimeKirli giysiler, açılmış yaraları sonra,Korkunç Yıkım’ın kanlı takımını yıllarca!

毁灭

魔鬼不停地在我的身旁蠢动,像摸不着的空气在周围荡漾;我把它吞下,胸膛里阵阵灼痛,还充满了永恒的、罪恶的欲望。

它知道我酷爱艺术,有的时候就化作了女人最是妩媚妖娆,并且以虚伪作为动听的借口,使我的嘴唇习惯下流的春药。

就这样使我远离上帝的视野,并把疲惫不堪、气喘吁吁的我带进了幽深荒芜的厌倦之原,

在我的充满了混乱的眼睛里扔进张口的创伤、肮脏的衣裳,还有那“毁灭”的器具鲜血淋漓!

Ici on peut trouver les paroles de la chanson La destruction de Charles Baudelaire. Ou les paroles du poème La destruction. Charles Baudelaire La destruction texte.