Charles Baudelaire "Le beau navire" Songtext

Übersetzung nach:deesitplptrutr

Le beau navire

Je veux te raconter, ô molle enchanteresse !Les diverses beautés qui parent ta jeunesse ; Je veux te peindre ta beauté,Où l'enfance s'allie à la maturité.

Quand tu vas balayant l'air de ta jupe large,Tu fais l'effet d'un beau vaisseau qui prend le large, Chargé de toile, et va roulantSuivant un rythme doux, et paresseux, et lent.

Sur ton cou large et rond, sur tes épaules grasses,Ta tête se pavane avec d'étranges grâces ; D'un air placide et triomphantTu passes ton chemin, majestueuse enfant.

Je veux te raconter, ô molle enchanteresse !Les diverses beautés qui parent ta jeunesse ; Je veux te peindre ta beauté,Où l'enfance s'allie à la maturité.

Ta gorge qui s'avance et qui pousse la moire,Ta gorge triomphante est une belle armoire Dont les panneaux bombés et clairsComme les boucliers accrochent des éclairs,

Boucliers provoquants, armés de pointes roses !Armoire à doux secrets, pleine de bonnes choses, De vins, de parfums, de liqueursQui feraient délirer les cerveaux et les cœurs !

Quand tu vas balayant l'air de ta jupe large,Tu fais l'effet d'un beau vaisseau qui prend le large, Chargé de toile, et va roulantSuivant un rythme doux, et paresseux, et lent.

Tes nobles jambes, sous les volants qu'elles chassent,Tourmentent les désirs obscurs et les agacent, Comme deux sorcières qui fontTourner un philtre noir dans un vase profond.

Tes bras, qui se joueraient des précoces hercules,Sont des boas luisants les solides émules, Faits pour serrer obstinément,Comme pour l'imprimer dans ton cœur, ton amant.

Sur ton cou large et rond, sur tes épaules grasses,Ta tête se pavane avec d'étranges grâces ; D'un air placide et triomphantTu passes ton chemin, majestueuse enfant.

Das schöne Schiff

Ich will dir schildern, du mein hold Entzücken,Die Reize all, die deine Jugend schmücken, Will malen deiner Schönheit Art,Darin sich Kindlichkeit mit stolzer Reife paart.

Wenn leis im Wind die weiten Röcke wehenGlaub ich, ein Schiff in hoher Fahrt zu sehen, Das segelschwer die Flut durchfliegt,In sanftem Takt sich träg und weich und lässig wiegt.

Auf deinem runden Hals, den stolze Schultern tragen,Seh ich dein schönes Haupt in fremder Anmut ragen; Voll Sanftmut und doch stolzgesinntGehst deines Weges du, ein majestätisch Kind.

Ich will dir schildern, du mein hold Entzücken,Die Reize all, die deine Jugend schmücken, Will malen deiner Schönheit Art,Darin sich Kindlichkeit mit stolzer Reife paart.

Dein Busen, der sich dehnt, die Seide strafft, die feine,Gleicht einem köstlichen und schöngeformten Schreine, Auf dessen Wölbung klar und lichtWie auf metallnem Schild der Sonne Glanz sich bricht.

Verlockend Schilderpaar, bewehrt mit rosigen Spitzen!Schrein, der voll Heimlichkeit viel Holdes muss beschützen, Duft, Spezerei und dunklen Wein,Draus süsser Taumel strömt in Herz und Hirn hinein!

Wenn leis im Wind die weiten Röcke weiten,Glaub ich, ein Schiff in hoher Fahrt zu sehen, Das segelschwer die Flut durchfliegt,In sanftem Takt sich träg und weich und lässig wiegt.

Die edlen Beine, die des Kleides Falten jagen,Erwecken dumpfe Lust und dumpfer Wünsche Plagen, Zwei Zauberschwestern sind es traun,Die schwarzen Liebestrank in tiefer Schale braun.

Die Arme könnten leicht mit jungen Riesen ringen,Schimmernden Schlangen gleich, die stark und weich umschlingen, Gemacht, den Liebsten wie mit ErzZu schmieden an die Brust, zu pressen in das Herz.

Auf deinem runden Hals, den stolze Schultern tragen,Seh ich dein schönes Haupt in fremder Anmut ragen, voll Sanftmut und doch stolzgesinntGehst deines Weges du, ein majestätisch Kind.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Le beau navire Song von Charles Baudelaire. Oder der Gedichttext Le beau navire. Charles Baudelaire Le beau navire Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Le beau navire.