Charles Baudelaire "Le beau navire" Слова песни

Перевод на:deesitplptrutr

Le beau navire

Je veux te raconter, ô molle enchanteresse !Les diverses beautés qui parent ta jeunesse ; Je veux te peindre ta beauté,Où l'enfance s'allie à la maturité.

Quand tu vas balayant l'air de ta jupe large,Tu fais l'effet d'un beau vaisseau qui prend le large, Chargé de toile, et va roulantSuivant un rythme doux, et paresseux, et lent.

Sur ton cou large et rond, sur tes épaules grasses,Ta tête se pavane avec d'étranges grâces ; D'un air placide et triomphantTu passes ton chemin, majestueuse enfant.

Je veux te raconter, ô molle enchanteresse !Les diverses beautés qui parent ta jeunesse ; Je veux te peindre ta beauté,Où l'enfance s'allie à la maturité.

Ta gorge qui s'avance et qui pousse la moire,Ta gorge triomphante est une belle armoire Dont les panneaux bombés et clairsComme les boucliers accrochent des éclairs,

Boucliers provoquants, armés de pointes roses !Armoire à doux secrets, pleine de bonnes choses, De vins, de parfums, de liqueursQui feraient délirer les cerveaux et les cœurs !

Quand tu vas balayant l'air de ta jupe large,Tu fais l'effet d'un beau vaisseau qui prend le large, Chargé de toile, et va roulantSuivant un rythme doux, et paresseux, et lent.

Tes nobles jambes, sous les volants qu'elles chassent,Tourmentent les désirs obscurs et les agacent, Comme deux sorcières qui fontTourner un philtre noir dans un vase profond.

Tes bras, qui se joueraient des précoces hercules,Sont des boas luisants les solides émules, Faits pour serrer obstinément,Comme pour l'imprimer dans ton cœur, ton amant.

Sur ton cou large et rond, sur tes épaules grasses,Ta tête se pavane avec d'étranges grâces ; D'un air placide et triomphantTu passes ton chemin, majestueuse enfant.

Прекрасный корабль

Я расскажу тебе, изнеженная фея,Все прелести твои в своих мечтах лелея, Что блеск твоих красотСливает детства цвет и молодости плод!

Твой плавный, мерный шаг края одежд колышет,Как медленный корабль, что ширью моря дышит, Раскинув парус свой,Едва колеблемый ритмической волной.

Над круглой шеею, над пышными плечамиТы вознесла главу; спокойными очами Уверенно блестя,Как величавое ты шествуешь дитя!

Я расскажу тебе, изнеженная фея,Все прелести твои в своих мечтах лелея, Что блеск твоих красотСливает детства цвет и молодости плод.

Как шеи блещущей красив изгиб картинный!Под муаром он горит, блестя как шкап старинный; Грудь каждая, как щит,Вдруг вспыхнув, молнии снопами источит.

Щиты дразнящие, где будят в нас желаньяДве точки розовых, где льют благоуханья Волшебные цветы,Где все сердца пленят безумные мечты!

Твой плавный, мерный шаг края одежд колышетТы - медленный корабль, что ширью моря дышит, Раскинув парус свой,Едва колеблемый ритмической волной!

Твои колени льнут к изгибам одеяний,Сжигая грудь огнем мучительных желаний; Так две колдуньи ядВ сосуды черные размеренно струят.

Твоим рукам сродни Геракловы забавы,И тянутся они, как страшные удавы, Любовника обвить,Прижать к твоей груди и в грудь твою вдавить!

Над круглой шеею, над пышными плечамиТы вознесла главу; спокойными очами Уверенно блестя,Как величавое ты шествуешь дитя!

Здесь можно найти Русский слова песни Le beau navire Charles Baudelaire. Или текст стиха Le beau navire. Charles Baudelaire Le beau navire текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Le beau navire. Le beau navire перевод.