Đorđe Balašević "Život je more" Слова песни

Перевод на:enfritptru

Život je more

Život je more, pučina crna,po kojoj tonu mnogi što brode.Nije mi srce plašljiva srna.Ja se ne bojim velike vode.Lome me vali, nose me struje.Oseka sreće, a tuge plima.Šiba me nebo bičem oluje,al' još se ne dam i još me ima.

U jutra rana plaše me senkeminulih dana.Sećanja mutna kao u laži,kao u snu...

Ipak se borim, ipak se nadam,sve manje letim, sve više padam,i sve su jače ruke sto me vuku dnu...

Možda će žena svilenog bedra,koja me zove i pruža ruke,uliti vetar u moja jedra,do nove žene do nove luke.

Život je more...

Жизнь - это море

Жизнь - это море, чёрная пучина,В которой тонут многие люди, как корабли.Но моё сердце - не пугливая серна,Я не боюсь Большой воды.Крушат меня волны, носят течения,Отлив - это счастье, а прилив - печаль.Хлещет меня небо бичом гроз,Но я ещё не сдаюсь и ещё жив.

Ранними утрами пугают меня тениМинувших дней,Воспоминания мутные как в обмане,Как во сне.

Но всё-таки я борюсь, всё же надеюсь,Всё меньше летаю, всё больше падаю я,И всё сильнее те руки, что тянут меня ко дну.

Может быть, женщина с шелковистыми бёдрами,Которая меня зовёт и протягивает мне руки,Наполнит ветром мои парусаДо новой женщины, до новой гавани...

Жизнь - это море...

Здесь можно найти Русский слова песни Život je more Đorđe Balašević. Или текст стиха Život je more. Đorđe Balašević Život je more текст на Русский. Также может быть известно под названием Zivot je more (Đorđe Balasevic) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Zivot je more. Zivot je more перевод.